Tuesday, October 15, 2019

Israel

ISRAEL
This spelling using Latin letters to transliterate from the Hebrew spelling is being introduced to new students by teachers with a very odd twist to their thinking.
They ignore the prefix, the root, and the suffix, and turn it into what they think they are seeing after dividing it into 3 completely nonsensical parts:
IS + RA + EL
They use the foreign script to turn this word into another meaning from the way they see the letters. They mix a third language into the confusion by transforming the word into ISIS + RA + EL, completely unaware of what they have done.
This is a psychosis level that may be incurable.
YISHARAL is a transliteration for yod-shin-resh-alef-lamed.
YASHAR (upright) is not involved in this word, it is confusion to mix roots in this way.
Yod (meaning to continue, used as a prefix);
SHAR (the root, meaning rule, ruler, ruling)
Al (a modifier based on the Hebrew pronoun meaning upward, mighty, high one, usually part of other words such as ALAHIM, ALAH, ALAHINU).

For more see: www.fossilizedcustoms.com/lexomorphosis.html

No comments:

Post a Comment