Thursday, February 8, 2018

YESAYA 4

Yesaya 4 (disingkat Yes 4) adalah bagian dari Kitab Yesaya dalam Alkitab Ibrani dan Perjanjian Lamadi Alkitab Kristen. Berisi Firman Allah yang disampaikan oleh nabi Yesaya bin Amos tentang Yehudadan Yerusalem. Nabi ini hidup pada zaman raja UziaYotamAhas dan Hizkia dari Kerajaan Yehuda sekitar abad ke-8 SM.

Informasi lebih lanjut: Kitab: , Bagian Alkitab: …

Teks

Naskah aslinya ditulis dalam bahasa Ibrani.Gulungan Besar Kitab Yesaya(the Great Isaiah Scroll'), yang berisikan Kitab Yesaya lengkap, ditemukan dalam gua Qumran dekat Laut Mati dan menurut analisa radioaktif berasal dari abad ke-2 SM, memuat lengkap pasal ini.Pasal ini dibagi atas 6 ayat. Merupakan suatu nubuatterhadap Yehuda dan Yerusalem yang dimulai dari pasal 2.

Naskah sumber utama

Bahasa Ibrani:Masoretik (abad ke-10 M)Gulungan Laut Mati: (akhir abad ke-2 SM) terlestarikan lengkap.1QIsaa (Gulungan Besar Kitab Yesaya): lengkap4QIsaa (4Q55): terlestarikan: ayat 5-6Bahasa Yunani:Septuaginta (abad ke-3 SM)Versi Theodotion (~180 M)

Ayat 1

Terjemahan BaruPada waktu itu tujuh orang perempuan akan memegang seorang laki-laki, serta berkata: "Kami akan menanggung makanan dan pakaian kami sendiri; hanya biarlah namamu dilekatkan kepada nama kami; ambillah aib yang ada pada kami!"bahasa Ibrani (dari kanan ke kiri): והחזיקו שבע נשים באיש אחד ביום ההוא לאמר לחמנו נאכל ושמלתנו נלבש רק יקרא שמך עלינו אסף חרפתנו׃ סtransliterasi Ibrani: we·he·khe·zi·ku sye·bana·syim be·'is e·khad bai·yo·wm ha·hu le·mor lakh·me·nu no·khel we·sim·la·te·nu nil·basy rak yik·ka·re syim·kha a·lei·nu e·sof kher·pa·te·nu. (s)Frasa "pada waktu itu" pada ayat 1 tidak sama dengan ayat 2, karena di ayat 1 sebenarnya menerjemahkan kata sambung "ו" ("we" atau "wa", yang dapat berarti "dan" atau "saat itu"), sedangkan di ayat 2 menerjemahkan frasa "bai·yom" yang menunjuk kepada zaman yang kemudian, yaitu kedatangan Mesias.Angka tujuh (bahasa Ibrani: שבע, syeḇa‘) menunjuk "keutuhan, banyak". Oleh karena laki-laki gugur dalam perang atau ditawan, maka tidak ada lagi suami bagi semua wanita yang tersisa. Biasanya suami harus memelihara isterinya, tetapi sekarang wanita tersedia memelihara dirinya, asal dapat kawin.Dalam naskah aslinya, bahasa Ibrani: חרפתנו[kher·pa·te·nu] berasal dari akar kata "חֶרְפָּה" (kherpah, artinya "aib") + akhiran "-nu" ("נו", bermakna "milik kami"). Kata aib (di terjemahan lain: "penghinaan") ialah "tidak beranak".

Ayat 2

Terjemahan BaruPada waktu itu tunas yang ditumbuhkan TUHAN akan menjadi kepermaian dan kemuliaan, dan hasil tanah menjadi kebanggaan dan kehormatan bagi orang-orang Israel yang terluput.bahasa Ibrani (dari kanan ke kiri): ביום ההוא יהיה צמח יהוה לצבי ולכבוד ופרי הארץ לגאון ולתפארת לפליטת ישראל׃transliterasi Ibrani: bai·yo·wmha·hu yih·yeh tse·makhYHWH litz·bi u·le·kha·bo·wd u·fe·ri ha·'a·retz le·ga·'o·wn u·le·tif·'e·ret lip·lei·tatyis·ra·'el.Frasa, pada waktu itu (bahasa Ibrani: ביום, bai·yom, artinya "hari itu"), pada ayat 2 bukan menerangkan zaman yang baru diceritakan, kecuali bahwa kehancuran oleh bangsa Asyur dan bangsa Kasdim merupakan gambaran pendahuluan dari kesukaran pada `hari-hari yang terakhir.' Sebaliknya, frasa itu mengacu pada zaman akhir ketika Mesias akan datang untuk memerintah di bumi. Ini adalah arti yang lazim dari frasa "pada waktu itu" di seluruh kitab para nabi dalam Perjanjian Lama.Yang dimaksud Tunas (bahasa Ibrani: צמח, tse·makh) yang ditumbuhkan TUHAN ialah Kristus sendiri sebagai keturunan Daud yang dijanjikan: Kata yang sama, dengan arti harfiah, taruk (pucuk), dipakai untuk Kristus dalam Yeremia 23:5Yeremia 33:15Zakharia 3:8Zakharia 6:12, sedangkan kata sinonimnya "נצר" (netzer) dipakai dalam Yesaya 11:1. Di dalam Dia akan terdapat kecantikan dan kemuliaan sejati Israel (yang berbeda dengan kecantikan duniawi dan palsu dari perempuan-perempuan Yerusalem).Perhatikan bahwa kemakmuran tertinggi hanya dijanjikan kepada orang-orang Israel yang terluput (bahasa Ibrani: פליטת, "pleitat" atau "pelētâh", artinya "lolos"). Walaupun bangsa itu secara keseluruhan ditolak karena tidak taat, Tuhan tentu terus mengerjakan maksudnya melalui sisa-sisa dari orang beriman sejati (sebagaimana Paulus di kemudian hari menunjukkan hal itu dalam Roma 11:5).

Lihat pula

Gunung SionBagian Alkitab yang berkaitan: Yesaya 11Yeremia 23Yeremia 33Zakharia 3Zakharia 6Roma 11

Referensi

Informasi lebih lanjut: Ketuk untuk memperluas …

Pranala luar

(Indonesia) Teks Yesaya 4 dari Alkitab SABDA(Indonesia) Audio Yesaya 4(Indonesia) Referensi silang Yesaya 4(Indonesia) Komentari bahasa Indonesia untuk Yesaya 4(Inggris) Komentari bahasa Inggris untuk Yesaya 4

PAPUA MERDEKA

SIAPA YANG MEMBUNUH TOKOH ORANG PAPUA NAIK PANGKAT.

Saya sangat sedihhhh.. ketika saya menulis kop artikel di atas. Tokoh- tokoh politik orang asli Papua semakin habis ada yang dengan sengaja di bunuh seperti Theys H Eluway tanggal 10 Nopember 2001, di Jayapura, termasuk Sopirnya Aristotoles Masoka kini sampai sekarang belum ketemu nasipnya, Mako Tabuni pada 14 Juni 2012 perumnas III di Jayapura, Justinus Murib tanggal 5 Nopember 2003. Di desa Yalengga distrik bolakme, Kabupaten Jayawijaya dan 10 orang meninggal karena di tembak. Yawan Wayeni tanggal 3 Agustus 2009 di Kepulauan Yapen, pelakunya kini sampai sekarang belum di hukum. Kelly Kwalik  ditembak pada 16  Desember 2009 di Timika.

Diantara orang-orang yang membunuh mereka di atas pasti ada yang naik pangkat istimewa dan mendapat jabatan yang strategis.  Sebenarnya bukan hanya mereka yang di atas itu saja. Pasti banyak kasus yang lain.

Ada tokoh-tokoh juga yang  meninggal karena sakit seperti Agus Alua dan beberapa teman-teman diantaranya Alpius Murib anggota MRP,  meninggal dengan cara yang tidak wajar di rumah Perumnas II Waena dan ada juga Tokoh- tokoh yang lain.

Kemudian tokoh-tokoh yang lain, diproses hukum dengan tuduhan makar, seperti Forkorus Yoboisembut, S.PD, Dominikusc Surabut, Selpius Bobi, Agust Makbrawen Sananay  Kraar, S.Ip Edison Waromi, SH dan Gat Wenda.

Nasip yang sama juga di alami oleh beberapa tokoh lain. Bpk Pdt. Obet Komba S.Th, Yafet Yelemaken, Pdt. Yudas Meage S.Th, Mulyono Murib, Ibu Amelia Jigibalom. Filip Karma dan Yusak Pakage. Serta 5 tapol lainya Linus Hiluka, Kimanus Wenda, dan 3 teman lainya.

Mereka dianggap tokoh-tokoh Politik Papua merdeka diantara tokoh-tokoh itu ada yang telah di bunuh, dan ada yg telah menjalani hukuman serta ada yg mendapatkan garasi dari Presiden Indonesia Joko Widodo.

Sekalipun demikian perjuangan mereka tidak pernah berakhir,  karena mereka di bunuh, di tahan dan meninggal.  Tetapi, perjuangan mereka sekarang sulit untuk dikendalikan dan di bendung ditingkat  Internasional.

Apa lagi negara-negara Pasifik, terus berbicara pertemuan-pertemuan di tingkat PBB. Untuk mendukung Papua menentukan nasipnya sendiri, ini artinya bahwa perjuangan papua merdeka bukan masalah logistik Papua dan Indonesia. Tetapi sudah menjadi masalah global.

Kita perlu ketahui bahwa pangkat boleh naik, dan mendapatkan jabatan yang strategis, itu adalah bagian dari perjuangan, jd tidak bisa dipersoalkan. Tetapi ingat situasi politik Papua juga semakin kencang di Internasional dan sulit untuk di bendung oleh siapapun.

Dengan semakin maraknya kasus pelanggaran hak asasi manusia,  semakin menambah juga nilai politiknya dilebel internasional.

Kita semua ketahui bahwa baru-baru ini Pemerintah Vanuatu telah menyerahkan salah satu sebidang tanah dan bangunanan kepada ULMWP untuk berkantor dengan resmi di Vanuatu. Artinya bahwa perhatian negara Vanuatu cukup serius dan pasti akan mendorong papua untuk menentukan nasipnya sendiri.

Silakan berdebat dan kritik saya juga butuh saran dan masukan anda kalau ada yg mau protes juga boleh.

Tetapi artikel yang saya tulis di atas ini, adalah apa yang saya tau dan apa yang saya lihat, dan apa yang saya dengar.

     Human Rigts Defender

            Theo Hesegem