Monday, December 31, 2018

Esther

Skip to content MESSIANIC JEWISH RABBINATE 1860 Stonebrook Dr. NE, Grand Rapids, MI 49505 ~ https://mjrabbinate.org Menu The Tetragrammaton Hidden in Esther March 1, 2018 · Leave a comment · You’ve no doubt been told at some point that the name of G-d is absent from the book of Esther… but is it really?  It might be rather telling that the name “Esther” (אסתר) means “I will hide” in Hebrew. During Purim, when the Megillat Esther is read from the bimah, one might notice in the scroll a series of four letters are either enlarged or specially ornamented at four points in the scroll.  These occur (when they are present, usually in Chasidic copies of the text) at: 1:20     הִ֑יא וְכָל־הַנָּשִׁ֗ים יִתְּנ֤וּ (it all the wives shall give) 5:4     יָבֹ֨וא הַמֶּ֤לֶךְ וְהָמָן֙ הַיֹּ֔ום (let the king and Haman come today) 5:13     זֶ֕ה אֵינֶ֥נּוּ שֹׁוֶ֖ה לִ֑י (this avails me nothing) 7:7     כִּֽי־כָלְתָ֥ה אֵלָ֛יו הָרָעָ֖ה (that there was evil determined against him) In the first two instances, look at the initial letters of the four words (left-to-right in 1:20 and right-to-left in 5:4). What do they spell? In the last two instances, look at the final letters of the four words (left-to-right in 5:13 and right-to-left at 7:7). They spell the same name. These are understood by many of the Sages to be crypto-occurrences of the Covenant Name of HaShem, i.e. the Tetragrammaton, hidden within the text.  Interestingly, the two instances where the name is spelled left-to-right occur in verses spoken by gentiles (Memuchan and Haman), and the two where the name is spelled right-to-left are found in the words of Jewish speakers (Esther and the author, presumably Mordecai). Some have claimed that the absence of this name accounts for this book’s absence from the Dead Sea Scrolls cache… but a manuscript from that cache designated 10QEsth has recently been identified as a fragment from Esther, finally dispelling the six-decade-old myth. A thetorah.com article by Dr. Rabbi Asher Tov-Lev breaks the news on this discovery: https://thetorah.com/newly-deciphered-qumran-scroll-revealed-to-be-megillat-esther/ (27 Feb 2018). Also of interest regarding the Esther Scroll is the list of Haman’s hanged sons in 9:7-9. In every known Megillat Esther manuscript, it is a specially formatted passage with three suspended letters and one enlarged letter (see below). The suspended letters have traditionally been understood to be highlighting their numerical values, and the enlarged waw as indicating the 6th Millennium. Thus, they seem to be pointing to a particular year on the Biblical Calendar. ת = 400 300 = ש 7 = ז 6th Millennium = ו Their sum indicates Creation Year 5707, which runs from September 1946 to September 1947. On October 1, 1946 (which falls within that Biblical Year during the feast of Sukkot), a trial took place in Nuremberg, Germany in which twelve Nazi leaders were sentenced to death by hanging. One of the twelve, Hermann Goering, committed suicide in advance of the scheduled hanging, and another, Martin Bormann, was tried in absentia and was not in custody for the hanging, leaving ten to be put to death on the assigned date, i.e. October 16th of that same year. [1] One of the ten, Julius Streicher, uttered his final words on the way to the gallows: “Purim Fest ein tausend neun hundert sex-und-vierzig” (Feast of Purim 1946), seemingly recognizing that the hanging of himself and his four comrades was a second fulfillment of judgment against Israel’s enemies. Two other enlarged letters occur in the text: the chet of 1:6 and the taw of 9:29. It is suggested that these letters in the Ashuri block script of Hebrew both have the appearance of a gate. The reason for their enlargement is to emphasize, the Sages explain, that the Jewish community should open wide both its front door and its back door, so that all who wish – both rich and poor – may join us [2]. (more…) Advertisements REPORT THIS AD REPORT THIS AD Now Accepting Book Submissions April 13, 2017 · 7 Comments · הוֹצָאָה לְאוֹר MJR has just launched our own publishing house: MJR Press.  We will be publishing works in the following areas of Jewish culture: Bible (includes Parashot & Haftorot studies, commentaries, & original midrash) Rabbinical Literature (introductions, commentaries, monographs, tutorials, etc.) Halakha Prayer/Liturgy History/Biography Hebrew & Cognate Languages Classic Reprint Series: Judaica & Hebraica Our first Classic Reprint, Granville Sharp’s A Letter respecting Some Particularities of Hebrew Syntax (London, 1803), will be available by the end of April 2017, and Brian Tice’s Reflecting on the Rabbis: Sage Insight into First-Century Jewish Thought will be out in May 2017. Available Now! Granville Sharp was the very definition of a Renaissance Man: self-taught in Law, Hebrew, Greek, and Music – and highly accomplished in all of them. In this formerly out-of-print work, Sharp dissects all of the available grammars for any inkling of data on the function of the waw-hahipuch and proceeds to formulate the most comprehensive set of rules with regard thereto, complete with examples from Scripture. This edition includes a new biographical introduction and an annotated bibliographical survey of the grammars with which Sharp interacted. As an added bonus, Granville Sharp’s rather impressive family is presented in a family tree in the inside back cover. Available Now! We used to know a lot about First-Century Judaism… until we realized we didn’t. The First Century CE was what is known as Judaism’s “creative phase.” There were Sadducees, Pharisees, Zealots, Essenes, Therapeutae… just to name a few of the Jewish sects and movements. And, most of these had sub-sects or sub-movements of their own as well. The Pharisaic sect was certainly no exception. In this volume, Jewish Studies professor Brian Tice presents the six most prominent and influential Sages of this period, drawing from the Bible, both Talmuds, the Midrashic literature, the Targums, and other scholarly sources to set the scene of a First-Century Judaism which is likely more diverse than you realized. What were the essential beliefs? Who were the main players? Where did their worldviews differ? What were the religious politics? What was considered out of bounds? The author takes readers on a pilgrimage through the rabbinical schools of some of the greatest Jewish minds of the time period to offer some “Sage insights into First-Century Jewish thought.” Recipient of the 5777 Yiddishkeit 101 College-Level Literature Award! Order in June, and get free enrollment in the MJR course which corresponds to the book! https://mjrabbinate.teachable.com/p/fjt-120/ Your Jewish literature proposals or submissions can be sent to us at publishing@mjrabbinate.org. עֲשׂ֤וֹת מִשְׁפָּט: Balancing the Scales against Injustice November 30, 2016 · Leave a comment · Micah 6:8 commands us to “עֲשׂ֤וֹת מִשְׁפָּט֙” — do justice. As we embark on the month of Kislev, the month of Chanukah/Hanukkah, MJR is directing all donations received this month to its new Mishpat Fund. This fund is designated to aid Messianic Jewish persons who have been targeted with unjust assaults, whether physical, legal, or by any other means which meets the definition of a hate crime under Title 18 US Code section 245. The first recipient will be a person who was forced into a guilty plea on a charge of which he was innocent due to threats from the State to charge his child with harboring a runaway if he did not. The “runaway” was a 16-year-old who meth-addled mother beat her severely enough to leave bruises all over her back. She fled to a domestic violence safehouse run by the man we are helping this month. He was not present and did not know the child was there, as it was a Shabbat and he was at synagogue. When the police discovered that this was a Jewish home, they went after the man, who was crippled in a Neo-Nazi assault years ago, with seven police officers arriving at the synagogue to make a big show of arresting him in front of his congregation. The plea deal that was offered resulted in 12 months of probation, 56 hours of work crew, and $1125 in fines. It is the fines that we hope to help with here. No one, one of our own or not, should be punished by the legal system for obeying Isaiah 58’s instruction to free the bound, such as those trapped in domestic violence contexts. Please consider contributing to the Mishpat Fund as you plan your end-of-year giving. Donate via paypal: https://www.paypal.me/mjrabbinate וַיְקַ֤ו לְמִשְׁפָּט֙ וְהִנֵּ֣ה מִשְׂפָּ֔ח לִצְדָקָ֖ה וְהִנֵּ֥ה צְעָקָֽה׃… …He looked for mishpat (justice), but behold: mishpach (oppression); for tzedaqah (righteousness), but behold: tze’aqah (nonsense, a counterfeit). ~ Isaiah 5:7b ~ *Submit other cases to us in the comments. Comments will not be made public, as the cases must be vetted and verified before being aided by the Mishpat Fund. We will summarize cases selected for aid omitting personal data.   How to address a Rabbi October 13, 2016 · Leave a comment · The norms of civilized society require certain things with regard to addressing others in discourse. For example, it is considered improper to address an adult by his or her first name unless and until invited to do so. In Yiddish, granting this permission is called dutzening.  If you have not been dutzened to use a person’s first name, you use the civil convention of calling the person by title, for example: Miss, Ms., Mrs., Madame, Mr., Master, Professor, Dr., etc. There are some titles which require address by circumlocution. These traditionally include royalty (His/Her/Your Majesty), non-royal rulers of countries (Your Excellence), judges (Your Honor),* and Rabbis (Rabbi; Rabbeinu, i.e. “Our Great One;” or l’kavod haRav, i.e. “for the honor of the Rav”). The Chakhmim (Sages) give explanation on why a rabbi is to be so addressed. Rabbi Akiva ben Yosef taught: “Et Hashem Elokecha Tira (you shall respect HaShem your G-d – D’varim 6:13); l’Rabot Talmidei Chachamim (respect Torah scholars as well)” (b. Pesachim 22b). Rashi taught: “You shall respect your rabbi as you respect Heaven” (Commentary on b. Pesachim 22b). The Rambam taught: “One should not greet his Rabbi, or return greetings to him, in the same way that people greet friends and return greetings to each other, but one should bow slightly in front of him and say in reverence, ‘Shalom to you… Rabbeinu.’” (Hilchot Talmud Torah 5, Halakha 5). In a letter, direct address is acceptable, in the form: “Dear Rabbi (surname),” though “l’kavod haRav” is preferred. Use of the first name, however, is perceived as contempt… unless that particular rabbi has dutzened you. In any formal setting, e.g. worship, though — l’kavod haRav should be used regardless of any dutzening that might define address in private conversation. It used to be that the title of Rabbi was reserved for use in Eretz-Israel, while the diaspora Torah-teachers were given the title Rav; but today those two terms are interchangeable in most contexts. Some yeshivot will call those who have received shemikha by rabbi and those who are in the process leading up to shemikha by the title rav, treating it as lesser. In Yiddish, especially among the Ashkenaz, the title of rebbe  is often preferred (as used in “Fiddler on the Roof”), and in Sephardic communities, both rabbi and chakham  are used, with the latter being a bit higher in rank (on par with rabban in ancient times). If in doubt: address everyone by title unless or until directed otherwise. *Note that “Your” is the respectful form; “thy, thine” is the familiar, and thus is deprecated as insulting. MJR Yeshiva is Live! June 4, 2016 · 4 Comments · MJR has launched eleven courses for the summer with more in development! Enroll now in any of the following at just $140/12-week course: ARAM-101 Biblical (OT) Aramaic BIB-101 Tanakh (OT) Survey BIB-110 Bible Exegesis – Torah BIB-201 Bible Exegesis – Early Prophets BIB-220 Bible Exegesis – Wisdom & Poetry BIB-420 Bible Exegesis – Romans HEB-101 Biblical Hebrew I HEB-310 Advanced Hebrew Exegesis – Torah LAN-101 Sociolinguistics LAN-230 Ancient Ugaritic RAB-490 Semikha Examination Also, for those new to Messianic Judaism, we are offering for free: IMJ-098 Biblical Moedim (Holy Days) IMJ-099 Pseudo-Messianic Red Flags And, coming very soon… BIB-105 Messianic Apologetics BIB-210 Bible Exegesis – Latter Prophets BIB-401 Paul in Proper Perspective BIB-410 Bible Exegesis – Hebrews BIB-420 Bible Exegesis – Romans GRK-101 Koine Greek I GRK-201 Koine Greek II GRK-301 Greek Semantic Analysis I GRK-401 Greek Semantic Analysis II HEB-201 Biblical Hebrew II HEB-301 Intermediate Hebrew (coming in September 2016) IMJ-091 Intro to Messianic Judaism RAB-230 Counseling Strategies for the Spiritual Battlefront What is semikha l’rabbanut? March 18, 2010 · Leave a comment · Semikha l’rabbanut, or סמיכה לרבנות, is the process through which a person becomes ordained as a rabbi. The root of semikha (סמך  — (סמיכה — means “to be authorized,” thus סמיכה לרבנות means “to be authorized for rabbinic office,” or more simply “rabbinic ordination.” The practice finds Scriptural imprimatur in Torah, i.e. B’midbar 27:15-23 and D’varim 34:9.  These passages reflect the סמיכה of Yehoshua bar Nun by Moshe via the laying on of hands.  Note that “laying on” is also within the semantic range of “סמיכה.”  This practice is conveyed through the Sanhedrin in Second Temple Times, and some suggest continued beyond the destruction of the Second Temple. The process involves an examination of beliefs in order to qualify only those who prove not to be heretical in their beliefs and teachings.  The belief criteria for ordination are listed and expounded on a separate page on this site.  Candidates must be able to articulate their beliefs and defend them, as well as discern heresy or false teachings/teachers and defend against such. The process concludes with the proclamation (if the candidate successfully passes), carried over from the ancient formula: “Yoreh? Yoreh! Yaddin? Yaddin!” (“May he decide? He may decide! May he judge? He may judge!”).1  Today, some rabbinical seminaries and yeshivot grant סמיכה לרבנות using this same ancient pronouncement. Once having received this decree, the candidate (initiate) is certified for the issuing of halakhic judgments (yoreh), ruling in monetary and property disputes (yaddin), and presiding over the training of congregational leaders (zaqenim, morehim, and shammashim).  Some congregations require סמיכה לרבנות for those who lead the congregation as well.  Prior to סמיכה לרבנות, the candidate is referred to as “Rav;” afterward, he may use the title of “Rabbi.”2 Those candidates who successfully complete the סמיכה לרבנות we offer will receive a plastic ID card (necessary to gain entry into jails, prisons, and some mental institutions for ministerial service) which includes the ordination date, the ordaining authority, and a personal ID number. References s.v. “Semikhah;” In Lavinia Cohn-Sherbok & DanielCohn-Sherbok, A Popular Dictionary of Judaism (New York, Ny.: Routledge, 2013), 131. ↩ Some have raised the question as to whether the title of “Rabbi” is permissible in light of Matityahu (Matthew) 23:8.  What the passage conveys is that those under Yeshua’s rabbinate are not to simultaneously come under the rabbinate of any other teacher. ↩ Create a free website or blog at WordPress.com.

NATAL

Natal Untuk kegunaan lain dari Natal, lihat Natal (disambiguasi). Artikel ini merupakan hari raya Kristen yang didasarkan atas peristiwa Kelahiran Yesus Natal (dari bahasa Portugis yang berarti "kelahiran") adalah hari raya umat Kristen yang diperingati setiap tahun oleh umat Kristiani pada tanggal 25 Desember untuk memperingati hari kelahiran Yesus Kristus. Natal dirayakan dalam kebaktian malam pada tanggal 24 Desember; dan kebaktian pagi tanggal 25 Desember. Beberapa gereja Ortodoks merayakan Natal pada tanggal 6 Januari (lihat pula Epifani). Natal Kisah Natal menyebutkan kelahiran Yesus di sebuah kandang di Betlehem. Dirayakan oleh Mayoritas umat Kristen Jenis Kristen Makna Merayakan kelahiran Yesus (Isa Almasih) Perayaan kebaktian gereja, berkumpul dengan keluarga, memberi hadiah Tanggal 25 Desember (seluruh dunia) 6 Januari (Armenia) 7 Januari (Ortodoks Timur) Terkait dengan Adven; Kelahiran Yesus, Epifani Portal Kristen Dalam tradisi barat, peringatan Natal juga mengandung aspek non-agamawi. Beberapa tradisi Natal yang berasal dari Barat antara lain adalah pohon Natal, kartu Natal, bertukar hadiah antara teman dan anggota keluarga serta kisah tentang Santa Klaus atau Sinterklas. Etimologi Kata “natal” berasal dari ungkapan bahasa Latin Dies Natalis (Hari Lahir).Dalam bahasa Inggris perayaan Natal disebut Christmas, dari istilah Inggris kuno Cristes Maesse (1038) atau Cristes-messe (1131), yang berarti Misa Kristus. Christmas biasa pula ditulis Χ'mas, suatu penyingkatan yang cocok dengan tradisi Kristen, karena huruf X dalam bahasa Yunani merupakan singkatan dari Kristus atau dalam bahasa YunaniChi-Rho. Dalam Alkitab bahasa Indonesia sendiri tidak dijumpai kata "Natal", yang ada hanya kelahiran Yesus. Kelahiran Yesus menurut Alkitab Artikel utama untuk bagian ini adalah: Kelahiran Yesus Tahun Liturgi Gereja Ritus Barat Adven Natal Epifani Masa Biasa Masa Pra-Paskah Rabu Abu Pekan Suci Jumat Dukacita Minggu Palma Senin Suci Selasa Suci Rabu Suci Kamis Putih Jumat Agung Sabtu Suci Minggu Paskah Senin Paskah Kenaikan Pentakosta Gereja Ritus Timur Eksaltasi Salib Puasa Natal Natal Teofani Puasa Besar Paskah Pentakosta Transfigurasi Tertidurnya Theotokos Perlindungan Bunda Allah Kotak ini: lihatbicara sunting Orang majus mengunjungi Yesus, diperingati pada Malam Kedua Belas setelah kelahirannya pada hari Natal. (Epifani) Cerita kelahiran Yesus dalam Injil Perjanjian Baru ditulis dalam kitab Matius (Matius 1:18-2:23) dan Lukas (Lukas 2:1-21). Menurut Lukas, Maria mengetahui dari seorang malaikat bahwa dia telah mengandung dari Roh Kudus tanpa persetubuhan. Setelah itu dia dan suaminya Yusuf meninggalkan rumah mereka di Nazaret untuk berjalan ke kota Betlehem untuk mendaftar dalam sensus yang diperintahkan oleh Agustus, Kaisar Romawi pada saat itu. Karena mereka tidak mendapat tempat untuk menginap di kota itu, bayi Yesus dibaringkan di sebuah palungan (malaf)[1][2]. Kelahiran Kristus di Betlehem Efrata, Yudea, di kampung halaman Daud, nenek moyang Yusuf, memenuhi nubuat nabi Mikha (Mikha 5:1-2). (Di Israel purba mereka mengenal ada dua kota Betlehem, kota Betlehem satunya lagi berada di tanah Zebulon.) Matius mencatat silsilah dan kelahiran Yesus dari seorang perawan, dan kemudian beralih ke kedatangan orang-orang majus dari Timur—yang diduga adalah Arabia atau Persia—untuk melihat Yesus yang baru dilahirkan. Orang-orang bijak tersebut mula-mula tiba di Yerusalem dan melaporkan kepada raja Yudea, Herodes Agung, bahwa mereka telah melihat sebuah bintang—yang sekarang disebut Bintang Betlehem—menyambut kelahiran seorang raja. Penelitian lebih lanjut memandu mereka ke Betlehem Yudea dan rumah Maria dan Yusuf. Mereka mempersembahkan emas, kemenyan, dan mur kepada bayi Yesus. Ketika bermalam, orang-orang majus itu mendapatkan mimpi yang berisi peringatan bahwa Raja Herodes merencanakan pembunuhan terhadap anak tersebut. Karena itu mereka memutuskan untuk langsung pulang tanpa memberitahu Herodes suksesnya misi mereka. Matius kemudian melaporkan bahwa keluarga Yesus kabur ke Mesir untuk menghindari tindakan Raja Herodes yang memutuskan untuk membunuh semua anak di bawah dua tahun di Betlehem untuk menghilangkan saingan terhadap kekuasaannya. Setelah kematian Herodes, Yesus dan keluarga kembali dari Mesir, tetapi untuk menghindar dari raja Yudea baru (anak Herodes Agung, yakni Herodes Arkhelaus) mereka pergi ke Galilea dan tinggal di Nazaret. Sisi lain dari cerita kelahiran Yesus yang disampaikan oleh kitab Injil Lukas adalah penyampaian berita itu oleh para malaikat kepada para gembala. Dalam Injil Matius dicatat bahwa ada orang-orang Majus dari Timur datang ke Yudea karena melihat sebuah bintang yang besar bersinar di atas wilayah Yerusalem. Mereka mengikuti bintang itu hingga ke kota Betlehem, tempat kelahiran Yesus. Beberapa astronom dan sejarawan telah berusaha menjelaskan gabungan sejumlah peristiwa angkasa yang dapat ditelusuri yang mungkin dapat menerangkan penampakan bintang raksasa yang tidak pernah dilihat sebelumnya itu, pendapat yang paling kuat adalah dari Johannes Kepler, yang menerangkan bahwa Bintang Natal atau Bintang Betlehem itu secara astronomik adalah konjungsi planet Jupiter dan Saturnus pada konstalasi Pisces. Dan konjungsi ini memang benar terjadi pada bulan Desember tahun 7 SM. Mula-mula orang-orang Majus itu bertanya-tanya kepada penduduk Yerusalem, kemudian mereka dibawa menghadap raja Herodes. Raja Herodes bertanya kepada ahli kitab, di mana Mesias akan dilahirkan. Berdasarkan Alkitab, Mesias akan dilahirkan di Betlehem dan informasi ini dipakai untuk membantu para orang majus mengetahui letak di mana Yesus dilahirkan. Herodes minta akan setelah bertemu bayi itu agar mereka kemudian dapat melaporkan kepada Herodes. Tetapi karena mengetahui niat Herodes yang jahat , para orang majus tidak kembali melaporkan kepada Herodes. Asal-mula peringatan Natal Peringatan hari kelahiran Yesus tidak pernah menjadi perintah Kristus untuk dilakukan. Cerita dari Perjanjian Baru tidak pernah menyebutkan adanya perayaan hari kelahiran Yesus dilakukan oleh gereja awal. Klemens dari Aleksandria mengejek orang-orang yang berusaha menghitung dan menentukan hari kelahiran Yesus. Dalam abad-abad pertama, hidup kerohanian anggota-anggota jemaat lebih diarahkan kepada kebangkitan Yesus. Natal tidak mendapat perhatian. Perayaan hari ulang tahun umumnya – terutama oleh Origenes – dianggap sebagai suatu kebiasaan kafir: orang orang seperti Firaun dan Herodes yang merayakan hari ulang tahun mereka. Orang Kristen tidak berbuat demikian: orang Kristen merayakan hari kematiannya sebagai hari ulang tahunnya. Tetapi di sebelah Timur orang telah sejak dahulu memikirkan mukjizat pemunculan Allah dalam rupa manusia. Menurut tulisan-tulisan lama suatu sekte Kristen di Mesir telah merayakan "pesta Epifania" (pesta Pemunculan Tuhan) pada tanggal 4 Januari. Tetapi yang dimaksudkan oleh sekte ini dengan pesta Epifania ialah munculnya Yesus sebagai Anak Allah – yaitu pada waktu Ia dibaptis di sungai Yordan. Gereja sebagai keseluruhan bukan saja menganggap baptisan Yesus sebagai Epifania, tetapi terutama kelahiran-Nya di dunia. Sesuai dengan anggapan ini, Gereja Timur merayakan pesta Epifania pada tanggal 6 Januari sebagai pesta kelahiran dan pesta baptisan Yesus. Perayaan kedua pesta ini berlangsung pada tanggal 5 Januari malam (menjelang tanggal 6 Januari) dengan suatu tata ibadah yang indah, yang terdiri dari Pembacaan Alkitab dan puji pujian. Ephraim dari Syria menganggap Epifania sebagai pesta yang paling indah. Ia katakan: “Malam perayaan Epifania ialah malam yang membawa damai sejahtera dalam dunia. Siapakah yang mau tidur pada malam, ketika seluruh dunia sedang berjaga jaga?” Pada malam perayaan Epifania, semua gedung gereja dihiasi dengan karangan bunga. Pesta ini khususnya dirayakan dengan gembira di gua Betlehem, tempat Yesus dilahirkan. Sejarah Perayaan Natal baru dimulai pada sekitar tahun 200 M di Aleksandria (Mesir). Para teolog Mesir menunjuk tanggal 20 Mei tetapi ada pula pada 19 atau 20 April. Di tempat-tempat lain perayaan dilakukan pada tangal 5 atau 6 Januari; ada pula pada bulan Desember. Perayaan pada tanggal 25 Desember dimulai pada tahun 221 oleh Sextus Julius Africanus, dan baru diterima secara luas pada abad ke-5. Ada berbagai perayaan keagamaan dalam masyarakat non-Kristen pada bulan Desember. Dewasa ini umum diterima bahwa perayaan Natal pada tanggal 25 Desember adalah penerimaan ke dalam gereja tradisi perayaan non-Kristen terhadap (dewa) matahari: Solar Invicti ("Surya yang tak terkalahkan"), dengan menegaskan bahwa Yesus Kristus adalah Sang Surya Agung itu sesuai berita Alkitab (lihat Maleakhi 4:2; Lukas 1:78; Kidung Agung 6:10). Tanggal Yusuf, Maria, dan bayi Yesus Ada pendapat yang berkata bahwa tanggal 25 Desember bukanlah tanggal hari kelahiran Yesus. Pendapat ini diperkuat berdasarkan kenyataan bahwa pada malam tersebut para gembala masih menjaga dombanya di padang rumput. (Lukas 2:8). Pada bulan Desember tidak mungkin para gembala masih bisa menjaga domba-dombanya di padang rumput sebab musim dingin pada saat tersebut telah tiba jadi sudah tidak ada rumput yang tumbuh lagi. Para pendukung tanggal kelahiran bulan Desember berpendapat meski musim dingin, domba-domba tetap tinggal di kandangnya di padang rumput dan tetap dijaga oleh gembala, dan meski tidak ada rumput, padang rumput tetaplah disebut padang rumput. Ada juga pendapat yang berkata bahwa perayaan Natal bersumber dari tradisi Romawi pra-Kristen, peringatan bagi dewa pertanian Saturnus jatuh pada suatu pekan di bulan Desember dengan puncak peringatannya pada hari titik balik musim dingin (winter solstice) yang jatuh pada tanggal 25 Desember dalam kalender Julian. Peringatan yang disebut Saturnalia tersebut merupakan tradisi sosial utama bagi bangsa Romawi. Agar orang-orang Romawi dapat menganut agama Kristen tanpa meninggalkan tradisi mereka sendiri, atas dorongan dari kaisar Kristen pertama Romawi, Konstantin I, Paus Julius I memutuskan pada tahun 350 bahwa kelahiran Yesus diperingati pada tanggal yang sama. Namun pandangan ini disanggah oleh Gereja Ritus Timur, karena Gereja Ritus Timur sudah merayakan kelahiran Yesus sejak abad ke-2, sebelum Gereja di Roma menyatakan perayaan Natal pada tanggal 25 Desember. Oleh karena itu, ada beberapa aliran Kristen yang tidak merayakan tradisi Natal karena dianggap berasal dari tradisi kafir Romawi, yaitu aliran Gereja Yesus Sejati, Gereja Masehi Advent Hari Ketujuh, kaum Yahudi Mesianik. Saksi-Saksi Yehuwa juga tidak merayakan Natal. Ada sejumlah naskah kuno yang mencatat bahwa Yesus ditempatkan di rahim Maria tanggal 25 Desember.[3] Penafsiran Kitab Hagai mengindikasikan tanggal itu merupakan tanggal datangnya Yesus ke dalam rahim Maria, yaitu Hagai 2:19-20: “ Perhatikanlah mulai dari hari ini dan selanjutnya--mulai dari hari yang kedua puluh empat bulan kesembilan. Mulai dari hari diletakkannya dasar bait TUHAN perhatikanlah apakah benih masih tinggal tersimpan dalam lumbung, dan apakah pohon anggur dan pohon ara, pohon delima dan pohon zaitun belum berbuah? Mulai dari hari ini Aku akan memberi berkat! ” Tanggal 24 bulan ke-9 (Kislew) dalam kalender Yahudi jatuh sekitar tanggal 25 Desember dalam kalender Gregorian. Meskipun kapan Hari Natal jatuh masih menjadi perdebatan, agama Kristen pada umumnya sepakat untuk menetapkan Hari Natal jatuh setiap tanggal 25 Desember dalam Kalender Gregorian ini didasari atas kesadaran bahwa penetapan hari raya liturgis lain seperti Paskah dan Jumat Agung tidak didapat dengan pendekatan tanggal pasti namun hanya berupa penyelenggaraan kembali acara-acara tersebut dalam satu tahun liturgi, yang bukan mementingkan ketepatan tanggalnya namun esensi atau inti dari setiap peringatan tersebut untuk dapat diwujudkan dari hari ke hari. Tahun Tahun kalender Masehi diciptakan pada abad ke-6 oleh seorang biarawan yang bernama Dionysius Exiguus. Tahun Masehi yang kita gunakan sekarang ini disebut juga anno Domini (Tahun Tuhan). Bagaimana ia bisa mengetahui bahwa Tuhan Yesus dilahirkan pada tahun 1 SM? Ia mengambil data dari catatan sejarah yang menyatakan bahwa pada tahun 754 kalender Romawi itu adalah tahun ke 15 dari pemerintahan Kaisar Tiberius seperti yang tercantum di Lukas 3:1-2. Data inilah yang dijadikan patokan olehnya untuk mengawali tahun 1 SM. Di samping itu ia juga mengambil data dari Lukas 2:1-2 yang menyatakan bahwa Kirenius (Gubenur dari Siria) pertama kali menjalankan program sensus. Walaupun demikian masih juga orang yang meragukannya, sebab menurut sejarahwan Yahudi yang bernama Flavius Yosefus, raja Herodes meninggal dunia pada tahun 4 SM sehingga konsekuensinya tanggal lahir Yesus harus dimundurkan sebanyak empat tahun. Tapi teori ini pun tidak benar, sebab ia menganalisa tahun tersebut berdasaran adanya gerhana bulan pada tahun saat Herodes meninggal dunia yang terjadi di Yerusalem pada tanggal 13 Maret tahun 4 SM. Tradisi Banyak tradisi perayaan Natal di barat yang merupakan pengembangan kemudian dengan menyerap unsur berbagai kebudayaan. Pohon Natal Pohon natal di gereja atau di rumah-rumah mungkin berhubungan dengan tradisi Mesir, atau Ibrani kuno. Ada pula yang menghubungkannya dengan pohon khusus di taman Eden (lihat Kejadian 2:9). Tetapi dalam kehidupan pra-Kristen Eropa memang ada tradisi menghias pohon dan menempatkannya dalam rumah pada perayaan tertentu. Tradisi “Pohon Terang” modern berkembang dari Jerman pada abad ke-18.[4] Kartu Natal Terdapat pula tradisi mengirim Kartu Natal, yang dimulai pada tahun 1843 oleh John Calcott Horsley dari Inggris. Biasanya dengan gambar yang berhubungan dengan kisah kelahiran Yesus Kristus dan disertai tulisan: Selamat Hari Natal dan Tahun Baru. Dewasa ini orang memakai teknologi informasi (email) berkirim kartu Natal elektronik. Sinterklas Juga dalam rangka perayaan Natal dikenal di Indonesia tradisi Sinterklaas, yang berasal dari Belanda. Tradisi yang dirayakan pada tanggal 6 Desember ini, sekarang dikenal dengan Santa Claus (atau Sint Nikolas), seorang tokoh legenda, yang mengunjungi rumah anak-anak pada malam dengan kereta salju terbang ditarik beberapa ekor rusa kutub membagi-bagi hadiah. Santo Nikolas yang sebenarnya berasal dari kota Myra dan diyakini hidup pada abad ke-4 Masehi. Dia terkenal karena kebaikannya memberi hadiah kepada orang miskin. Di Eropa (lebih tepatnya di Belanda, Belgia, Austria dan Jerman) dia digambarkan sebagai seorang uskup yang berjanggut dengan jubah keuskupan resmi, tetapi kemudian gambaran ini menjalar ke seluruh dunia dengan penambahan sejumlah atribut, seperti topi dan sebagainya. Ada pengamat agama yang menyatakan Sinterklas justru merupakan simbol-simbol sekuler dalam Kristen yang memang tidak ada Referensinya Alkitab, dan dikomersialkan sedemikian rupa sehingga simbol Sinterklas diusahakan lebih populer daripada hal-hal yang berkaitan langsung dengan Natal yang sesunggunya, misalnya gambar bayi Yesus, dalam setiap perayaan Natal.[5][6] Dalam dunia modern, perayaan Natal secara sekuler lebih menekankan aspek saling memberi hadiah Natal, sehingga ada yang beranggapan Santa Nikolas makin lebih penting daripada Yesus Kristus. Tradisi Sinterklaas Belanda menjadi bagian dari acara keluarga (untuk mendisiplin anak-anak) dengan mengunjungi rumah-rumah disertai pembantu berkulit hitam (Zwarte Pit) yang memikul karung berisi hadiah untuk anak yang baik; tetapi karung itu juga tempat anak-anak nakal dimasukkan untuk dibawa pergi. Di Amerika Serikat tokoh ini disebut "Santa Claus" dan digambarkan pertama kali oleh suatu iklan minuman Amerika sejak tahun 1931 sebagai seorang tua gendut, bercambang putih dan berpakain merah dengan sepatu bot, ikat pinggang hitam, dan topi runcing lembut. Yang sering kita lihat juga Natal dimeriahkan dengan banyak cahaya lampu berkelap-kelip. Selain untuk menambah semarak perayaan, ini juga memiliki pemahaman cahaya yang ada, maksudnya adalah Kristus akan mengusir kuasa kegelapan.[7] Kelompok Puritan Wajah sekuler Natal ini pernah mendapat tentangan dari orang Kristen Puritan di Inggris pada 1647. Demi menghapus elemen-elemen yang tidak alkitabiah, Inggris yang ketika itu dikuasai oleh Parlemen Puritan bahkan pernah melarang perayaan Natal.[5] Mereka menganggap perayaan Natal hanyalah festival kepausan (popish) yang tidak punya pembenarannya dalam Alkitab. Akhirnya, kaum Puritan di Inggris menggantinya dengan satu hari puasa. Akibat larangan perayaan Natal ini, kerusuhan meledak di sejumlah kota di Inggris. Bahkan, Canterbury dikuasai oleh massa pemrotes selama berminggu-minggu. Kerusuhan akhirnya reda dengan pencabutan larangan lewat Restorasi Raja Charles II pada 1660, kendati sejumlah pendeta tetap tidak menyetujuinya.[5] Ritus timur Berbeda dengan tradisi perayaan Natal di barat, perayaan Natal ritus timur banyak mengandung aspek rohani seperti puasa, bermazmur, membaca Alkitab, dan puji-pujian. Di Gereja-gereja Arab, boleh dibilang tidak ada perayaan Natal tanpa didahului puasa. Gereja Ortodoks Syria melakukan persiapan Natal dengan berpuasa selama 10 hari. Sementara di Gereja Ortodoks Koptik puasanya lebih lama lagi, yaitu sejak minggu terakhir November. Jadi, sekitar 40 hari. Waktu iftar (buka puasa) pada tanggal 7 Januari pagi. Puasa pra-Natal ini disebut dengan puasa kecil (Shaum el-Shagir). Meskipun agak berbeda dalam tradisi, secara prinsip cara ini tidak jauh berbeda dengan cara berpuasa Gereja-gereja Orthodoks lain. Makna Lilin Dalam Natal Lilin Dalam masa Natal, Lilin menggambarkan atau memberikan gambaran tentang Kristus.[8] Kristus dilambangkan sebagai terang bagi dunia yang gelap.[8] Di dalam Alkitabpun tertulis tentang terang, di dalam Perjanjian Lama,Yesaya 9:1-6, “terang yang besar”, sedangkan di dalam Perjanjian Baru, Yohanes 1:1-18,” terang manusia”.[8] Bukan hanya di dalam peribadahan saja, di rumah-rumah dan di toko-toko kerap di hias dengan lampu-lampu yang kelap-kelip, hal ini muncul sejak zaman patristik sebagai gambaran akan terang yang mengalahkan kegelapan.[8] Penggunaan lilin dan lampu-lampu kelap-kelip merupakan pengaruh dari pesta cahaya Yahudi atau Hanukah.[8] Hari raya Hanukkah dirayakan sekitar masa Adven dan Natal, dan terkadang sering diplesetkan dengan istilah Natal Yahudi.[8] Ekonomi Natal biasanya merupakan stimulus ekonomi tahunan terbesar di berbagai negara di dunia. Penjualan barang-barang meningkat tajam di berbagai area retail, dan pada musim Natal orang-orang membeli berbagai hadiah, dekorasi, dan persediaan Natal. Industri yang bergantung pada penjualan di musim Natal antara lain kartu Natal, pohon Natal, dan lain-lain. Selain kegiatan ekonomi terbesar, Hari Natal di berbagai negara Barat merupakan hari paling sepi bagi dunia bisnis; hampir semua toko retail, institusi bisnis dan komersial tutup, dan hampir semua industri berhenti beroperasi. Studio-studio film merilis berbagai film berbiaya tinggi pada musim Natal untuk menghibur orang-orang, yang sedang berlibur. Kegiatan sosial Selama puasa, jemaat gereja-gereja Koptik, seperti Gereja Koptik Sayidah el-Adzra’ (Santa Maria), di Madinat al-Tahrir, Imbaba, Kairo mempunyai kebiasaan hanya makan sekali sehari dengan menu makanan semacam tempe (dari kacang-kacangan), namanya tamiya atau falafel yang dimakan dengan sepotong roti dan air putih. Karena itu, uang belanja yang biasanya mereka belikan daging dan menu lumayan mewah lainnya dikumpulkan dan diserahkan langsung kepada orang orang miskin yang dikoordinasi oleh Gereja.[butuh rujukan] Lihat pula Kronologi kehidupan Yesus Kelahiran Yesus Malam Kudus Bintang Natal Bagian Alkitab yang memuat kisah Natal: Matius 1 dan Lukas 2 Referensi Wikimedia Commons memiliki media mengenai Christmas. Wikimedia Commons memiliki media mengenai Christmas. Wikimedia Commons memiliki media mengenai Kelahiran Yesus. Gambar pada pranala luar Orang Majus ^ Lukas 2:7 versi Leydekker ^ http://natal.sabda.org/anak_malaf ^ Coulson Shepherd, "Jewish Holy Days", page 89 ^ Asal-Usul Pohon Natal ^ a b c Umat Kristen pernah menolak Sinterklas ^ Gereja di Georgia mengeluarkan pesan bahwa Santa (Claus) adalah Satan (=setan, iblis) ^ (Indonesia)Rasid Rachman. 2009. Hari Raya Liturgi. Jakarta: BPK Gunung Mulia. ^ a b c d e f (Indonesia)Rasid Rachman.2009. Hari Raya Liturgi. Jakarta: BPK-Gunung Mulia. Hal. 130-132. Bacaan lanjutan Restad, Penne L. (1995). Christmas in America: A History. New York: Oxford University Press. ISBN 0-19-509300-3. The Battle for Christmas, oleh Stephen Nissenbaum (1996; New York: Vintage Books, 1997). ISBN 0-679-74038-4 The Origins of Christmas, oleh Joseph F. Kelly (August 2004: Liturgical Press) ISBN 978-0-8146-2984-0 Christmas Customs and Traditions, oleh Clement A. Miles (1976: Dover Publications) ISBN 978-0-486-23354-3 The World Encyclopedia of Christmas, oleh Gerry Bowler (October 2004: McClelland & Stewart) ISBN 978-0-7710-1535-9 Santa Claus: A Biography, oleh Gerry Bowler (November 2007: McClelland & Stewart) ISBN 978-0-7710-1668-4 There Really Is a Santa Claus: The History of St. Nicholas & Christmas Holiday Traditions, oleh William J. Federer (December 2002: Amerisearch) ISBN 978-0-9653557-4-2 St. Nicholas: A Closer Look at Christmas, oleh Jim Rosenthal (July 2006: Nelson Reference) ISBN 1-4185-0407-6 Just say Noel: A History of Christmas from the Nativity to the Nineties, oleh David Comfort (November 1995: Fireside) ISBN 978-0-684-80057-8 4000 Years of Christmas: A Gift from the Ages, oleh Earl W. Count (November 1997: Ulysses Press) ISBN 978-1-56975-087-2 Sammons, Peter (May 2006). The Birth of Christ. Glory to Glory Publications (UK). ISBN 0-9551790-1-7. Markus Aziz, Khalil, The Coptic Orthodox Church (Montreal, Canada: The Coptic Orthodox Patriarchete,t.t), p.35. Bambang Noorsena, Renungan-renungan Idul Milad (Natal) di Tanah Suci Israel/Palestina (Malang: Studia Syriaca Orthodoxia,1999). Pranala luar Natal SABDA.org: Pusat Bahan-bahan Natal berbahasa Indonesia Artikel Natal di Forum Sarapan Pagi Terakhir diubah pada 26 Desember 2018, pukul 17.56 Konten tersedia di bawah CC BY-SA 3.0 kecuali dinyatakan lain. Privasi•Tampilan PC

Mikha 5:1-2

alkitab.sabda.org Menu   Boks Temuan  Latar Belakang dan Sejarah · Pendahuluan Mikha · Garis Besar Mikha · Tujuan dan Survei Mikha · Ciri Khas Mikha Baca tentang Mikha di Wikipedia. Untuk artikel selebihnya, klik tab "Artikel" di papan navigasi Halaman Pasal.  Nama Terkait Anak perempuan Israel; Betlehem; Efrata; Israel; Yakub; Yehuda; anak Israel; bangsa Israel; kaum Israel; orang Israel; orang-orang Israel; seorang Ismael; seorang Israel; suku Israel; umat Israel  Pertanyaan Terkait · Apakah pendamaian merupak...  Ilustrasi Terkait Tempat Keberangkatan; Lahir di Dalam Kita; Petunjuk Sikap Diam; Selalu Benar; Bagaimana Jika?  Gambar Terkait The Ruler from Bethlehem  Himne Terkait Kidung Jemaat: Angin Ribut Menyerang; Hai Kota Mungil Betlehem  Bahan Lain · Mesias · Nubuat · Nubuat · Nubuat · Pemerintah atas Israel · Pemerintah · Kehidupan Kristus. · Kisah Kehidupan Yesus. Mikha 5:1-2 Konteks 5:1 (4-14) Sekarang, engkau harus mendirikan tembok bagimu; pagar pengepungan telah mereka dirikan melawan kita; dengan tongkat mereka memukul pipi h  orang yang memerintah Israel. Raja Mesias dan penyelamatan Israel 5:2 (5-1) Tetapi engkau, hai Betlehem 1  i  Efrata, j  hai yang terkecil di antara kaum-kaum Yehuda, dari padamu akan bangkit bagi-Ku seorang yang akan memerintah k  Israel, yang permulaannya sudah sejak purbakala, l  sejak dahulu kala. m    1 Full Life : ENGKAU, HAI BETLEHEM. Nas : Mi 5:1 Mikha bernubuat bahwa seorang pemimpin akan muncul dari Betlehem yang akan menggenapi janji-janji Allah kepada umat-Nya. Ayat ini mengacu kepada Yesus sang Mesias (lih. Mat 2:1,3-6), yang asal usulnya "sudah sejak purbakala" (yaitu, dari kekal; lih. Yoh 1:1; Kol 1:17; Wahy 1:8); namun Ia akan lahir sebagai manusia (ayat Mi 5:2; lih. Yoh 1:14; Fili 2:7-8). copyright © 2005-2018 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA) | Laporan Masalah/Saran Alkitab SABDA Antarmuka : Indonesia | Inggris Versi : Preferensi   Pencarian Khusus                             Home | YLSA | Download | Fitur | Font | Tutorial | FAQ | Interaktif | Tentang Kami TBNETBibleYUN-IBRRef. SilangNamaGambarHimne Pencarian KhususTafsiran/CatatanStudi KamusStudi KataLeksikonSistem Studi PetaIlustrasi KhotbahEkspositoriGambarResourceBacaan Alkitab HarianSABDA webCD SABDAAlkitab MobileThe Bible ProjectTIP #02leb?hbai*SEMUAYLSA

Sunday, December 30, 2018

TALMUD & MIDRAS

Daftar Isi: HAAG: Midras , Misyna , Talmud ; BROWNING: MIDRAS , TALMUD ; ENSIKLOPEDIA: TALMUD DAN MIDRASY ; Talmud dan Midras Ke atas Midras [Kamus Haag] Midras. Keterangan dengan pengarahan yang saleh perihal Kitab Suci yang dilakukan oleh para rabi di kemudian hari. Keterangan itu diberikan dalam bentuk komentar-komentar dan kotbah-kotbah. Kebanyakan ~M berasal dari abad 2 sesudah Mas. Setelah adanya penetapan --> Talmus Babilon (abad 6) lalu tidak diciptakan lagi keterangan semacam itu. Adapun ~M yang masih tinggal lalu dikumpulkan pada abad 11. Ke atas Misyna [Kamus Haag] Misyna. (Bhs. Ibr.: syanah: mengulangi, mengajar). Pengertian kata itu dihubungkan dengan pengertian semua kalimat ajaran yang diwariskan secara lisan, yang baru ditetapkan secara tertulis pada abad ke-2 sesudah Mas. dan dikumpulkan di --> Talmud. Undang-undang Musa (Taurat) semakin lama selalu dijelaskan kembali, ditepatkan dan disesuaikan pada keadaan hidup yang berubah. Keterangan-keterangan para ahli Kitab secara demikian itu diwariskan dalam sekolah-sekolah para rabi dan akhirnya dikumpulkan dalam kumpulan-kumpulan, seperti misalnya: di dalam "Adat-istiadat para moyang" (Mat 15:2) yang dihubungkan dengan rabi Akiba (sekitar tahun 130 sesudah Mas.) dan rabi Meir. Kumpulan yang mempunyai nilai resmi milik rabi Yehuda Hanasi berpangkal pada mereka. Ia dipandang sebagai rabi yang luar biasa. Adapun ~M itu dibagi menjadi 6 bagian. Keseluruhannya memuat 63 traktat, 523 buah kapitel dan 4187 buah paragraf. Di situ ditunjukkan segala usaha di dalam memenuhi kehendak Yahwe, bahkan sampai pada soal-soal kecil. Ke atas Talmud [Kamus Haag] Talmud. (Bhs. Ibr.: ajaran, studi, keadaban). Sebutan bagi - --> Misyna dan Gemara (diskusi-diskusi orang-orang Amori perihal Misyna) bersama-sama. Orang membedakan ~T yang kuno yang berasal dari Palestina (Yerusalem) yang timbul dari sekolah-sekolah para ahli Palestina. ~T Palestina itu penting, terutama untuk ilmu pengetahuan sejarah. ~T Palestina dibedakan dari ~T Babilon dari diaspora, yang diselesaikan di sekitar tahun 500 sesudah Mas. ~T Babilon sampai kini masih menggariskan praksis hidup Yahudi. ~T itu bukan hanya berisikan aturan dan perintah bagi segala situasi dalam hidup (Halakha), tetapi memuat pula uraian Alkitab, Amsal kebijaksanaan, cerita pendek dan uraian ilmiah (Hagada). ~T adalah sebuah kitab untuk kehidupan yang memungkinkan Yudaisme bisa hidup lebih lanjut sampai masa kini. Ke atas MIDRAS [Kamus Browning] Komentar Yahudi awal dari Kitab Suci. Tujuannya adalah menjadikan Kitab Suci itu cocok bagi para pembaca setiap generasi; semacam interprestasi dan juga suatu karya --> pendamaian -- yang menjelaskan suatu cerita asli menurut pengertian-pengertian zaman kemudian.Demikianlah dalam 2Sam. 24:1, dikatakan bahwa Allah dalam amarah-Nya menghasut --> Daud untuk mengadakan --> sensus dan karena perbuatannya itu Daud atau rakyatnya dihukum dengan penyakit sampar (2Sam. 24:15). Tetapi, nanti pada waktu Kitab 1 Tawarikh dituliskan (1Taw. 21:1) dikatakan bahwa usul mengadakan --> sensus itu ditanamkan ke hati Daud oleh --> Setan. Hal ini lebih cocok dengan teologi Kitab Tawarikh.Di lingkungan persekutuan --> Qumran cerita-cerita PL diceritakan ulang dan para komentatornya membuat cerita mereka, berdasarkan cerita PL itu, seperti dilakukan para pendeta. Dalam 1Kor. 10:11, Paulus menjelaskan bahwa perkataan Kitab Suci mempunyai arti lebih dari arti aslinya, yang dapat dikenakan pada waktu hidupnya dan yang ia upayakan untuk mengungkapkannya.Dalam Kitab-kitab Injil, Matius sangat mahir menggunakan cara midras itu. Sebagian besar dari Injil Matius itu adalah cerita ulang dari Injil Markus dalam cara midras. Tetapi, di dalam hal *cerita masa kanak-kanak Yesus, yang tidak ada contohnya, Matius menggunakan sejumlah ayat-ayat PL yang beraneka ragam untuk menyatakan keyakinannya bahwa Yesus adalah Mesias. Peristiwa-peristiwa PL yang terjadi pada Musa dan --> Daud, antara lain diulangi pada Yesus. Dengan demikian, Yesus adalah Musa baru yang ditentukan untuk memimpin umat-Nya memasuki --> tanah yang dijanjikan yang baru. Silsilahnya menetapkan bahwa Yesus adalah keturunan Daud -- 'Putra Daud' adalah bagian daripada pengharapan mesianik. Oleh karena itu, cerita-cerita ini bukanlah cerita sejarah dalam arti modern, kalaupun cerita-cerita itu mengandung bahan sejarah. Ke atas TALMUD [Kamus Browning] Bahasa Ibrani yang berarti 'pengajaran'. Nama Talmud diberikan pada dua kumpulan penjelasan Yahudi atas *Misnah, yaitu kumpulan penjelasan Palestina dan kumpulan penjelasan --> Babel. Penjelasan ini disebut *gemara dan terutama adalah analisa dari perkataan Misnah yang adalah tulisan pokok dari --> Yudaisme mengenai kehidupan pertanian dan kekeluargaan; kebanyakan tertulis dalam bahasa Aram.Talmud Palestina selesai sekitar tahun 450 M. Talmud Babel diselesaikan satu abad kemudian, jauh lebih panjang dan memuat banyak kutipan dari PL. Ke atas TALMUD DAN MIDRASY [Ensiklopedia] I. Talmud Talmud terdiri dari Misyna, yaitu hukum lisan yg sudah ada menjelang akhir abad 2 M, yg dikumpulkan oleh rabi Yehuda, putra mahkota; dan Gemara, yaitu ulasan-ulasan dari para rabi sejak thn 200-500 M mengenai Misyna. Talmud berisi Halakhah, peraturan hukum dan ajaran-ajaran beserta pembicaraan-pembicaraan panjang lebar, melalui mana dicapai keputusan-keputusan; dan Haggadah, yaitu tafsiran-tafsiran yg tidak bersifat hukum. Talmud ialah sumber dari mana hukum Yahudi diturunkan. Talmud bersifat mengikat untuk iman dan hidup orang Yahudi ortodoks. Orang Yahudi liberal tidak memandangnya sebagai mempunyai kekuasaan, walaupun dianggap menarik dan patut dihormati. Talmud penting bagi kita untuk mengetahui bagaimana PL ditafsirkan oleh orang Yahudi. Talmud juga menyajikan penjelasan tentang beberapa bagian PB. Talmud berdasarkan asas, bahwa Taurat Musa harus dicocokkan dan diterapkan kepada keadaan-keadaan yg berubah di Israel. Talmud menuntut bahwa 'Sinagoge Besar' (120 orang lelaki) mempunyai kekuasaan demikian, tapi tidak ada bukti yg menopang tuntutan ini. Rabi Akiba (kr 110-35 M) atau seorang ahli yg lebih dahulu mengumpulkan seluruh hukum tradisi. Rabi Yehuda, putra raja menggunakan bahan-bahan ini dan bagian-bagian lain dalam terbitan Misynanya. Kumpulan Misyna yg tertua mungkin dibuat pada zaman aliran-aliran Hilel dan Syamai yg terkenal itu, yg berkembang pada zaman Bait Suci kedua. Misyna dibagi menurut tiga pokok utama: (1) pokok persoalan; (2) urutan secara Alkitab; (3) tanda-tanda buatan, seperti nomornya. Misyna mencakup 6 susunan atau bagian utama (yg disebut sedarim), memuat 60 risalah. Bagian-bagian utama dibagi lagi menjadi traktat, pasal dan alinea. Susunan pertama (Benih) membicarakan hukum-hukum pertanian dan kewajiban-kewajiban keagamaan sehubungan dengan pengolahan tanah, termasuk peraturan-peraturan tentang persembahan-persembahan dari hasil-hasil pertanian yg harus diberikan kepada imam, orang Lewi dan orang-orang miskin. Susunan kedua (Pesta-pesta) mengutarakan aneka ragam perayaan dalam kalender agama, termasuk merayakan Hari Sabat, beserta tata cara dan korban-korban yg harus dipersembahkan pada hari-hari itu. Susunan ketiga (Kaum ibu) menguraikan tentang hukum-hukum perkawinan, perceraian, perkawinan sepupu, perzinaan dan peraturan-peraturan tentang orang Nazir. Susunan keempat dari Misyna (Denda) menyoroti hukum perdata, bermacam-macam urusan perdagangan, proses perkara secara hukum, dan kumpulan pesan ajaran susila dari para rabi. Hal-hal yg suci, yg dimuat dalam susunan kelima dari Misyna, membentangkan tentang hukum persembahan-persembahan, anak sulung, binatang yg tahir dan najis, bersama keterangan tentang Bait Suci zaman Herodes. Dalam bagian keenam (Pentahiran) dipaparkan peraturan-peraturan yg menyinggung ketahiran dan kenajisan orang Lewi, orang dan benda-benda yg tahir dan najis, dan pentahiran-pentahiran. Dalam semua bagian ini, tujuan rabi Yehuda ialah membedakan hukum yg masih berlaku dari hukum yg sudah kedaluwarsa, dan membedakan praktik sipil dari praktik keagamaan. Misyna berciri ringkas, jelas, dan mencakup keseluruhan, dan digunakan sebagai buku pegangan di Akademi-akademi Kerabian. Sesudah Misyna selesai disusun, segera menjadi patokan resmi di Akademi-akademi Palestina (Tiberias, Kaisarea, Seporis dan Lida) dan Akademi-akademi Babel (Sura, Pumbedita dan Nehardea), yg menghasilkan secara berurut Talmud Palestina dan Talmud Babel. Pembahasan-pembahasan yg dilakukan di perguruan-perguruan itu menjadi terkenal dengan nama Talmud. Bagian terbesar pembahasan dalam Talmud adalah dalam bentuk dialog. Dialog itu menampilkan pertanyaan-pertanyaan dan mencari 'sebab akibat' dan asal mula. Percakapan itu banyak yg menyimpang masuk ke dalam pokok pembicaraan Hagada (= tidak legal). Sebetulnya ini cara untuk mengurangi kerumitan dan monotonitas dalam percakapan-percakapan tentang hukum ini. Talmud yg ada sekarang adalah ulasan tentang hanya dua pertiga dari Misyna. Dan memuat keputusan-keputusan tentang hukum yg dipercakapkan, baik yg ditolak maupun yg diterima. Pandangan A Darmesteter sangat dapat dibenarkan, yg mengatakan, 'Talmud, yg belum menggarap sastra para rabi yg terkait dengannya, memantulkan kerja Yudaisme yg tak pernah putus sejak Ezra sampai ke abad 6 M, yaitu hasil kerja dari semua tenaga yg hidup, dan hari seluruh kegiatan keagamaan dari suatu bangsa. Jika kita renungkan, bahwa Talmud dengan teliti mencerminkan cara-cara, adat kebiasaan, dan seluruh pengetahuan bangsa Yahudi, yg dengan ringkas mencerminkan tuntas seluruh peradaban mereka di Yudea dan Babel selama abad-abad yg memberi hasil berlimpah ruah, yg mendahului dan mengikuti lahirnya agama Kristen, maka kita akan mengerti betapa pentingnya suatu kerja yg tak ada taranya, dan yg dalamnya tertuang perasaan, kepercayaan dan jiwa dari keseluruhan suatu bangsa' (The Talmud, hlm 7). II. Midrasy Akar istilah midrasy ialah kata Ibrani darasy, artinya 'mencari', 'menyelidiki', 'menalar', yaitu berupaya menemukan pikiran yg tak kelihatan di permukaan. Jadi kata itu mengacu kepada keterangan didaktik atau homiletik. Kata itu muncul dua kali dalam PL. Pertama, 2 Taw 13:22; di situ dibicarakan 'kitab sejarah' nabi Ido; dan kedua, 2 Taw 24:27; di situ disajikan 'tafsiran' Kitab Raja-raja. 'Mungkin midrasy merupakan perkembangan didaktik dari cerita-cerita historis yg kita miliki (sekarang), dan menggunakan cerita-cerita itu untuk menekankan beberapa kebenaran agama tapi tidak kita ketahui apa pun mengenai midrasy itu di luar judul-judul mereka' (HDB, 1, hlm 459). Istilah ini luas dipakai dalam naskah-naskah di luar Alkitab. Kadang-kadang Midrasy dipakai dalam arti berlawanan dengan Misyna, dan dalam hal demikian yg dimaksud ialah cabang perguruan rabi yg khusus berkaitan dengan aturan-aturan hukum tradisi. Dalam tahap wawasan penelitian seperti sekarang ini tak mungkin menyatakan metode penelitian mana yg lebih tua, Midrasy atau Misyna. (Lih G. F Moore, Judaism 1, hlm 150 dst.) Cukuplah jika dikatakan bahwa sesudah orang Yahudi kembali dari Babel, dengan kegiatan Ezra beserta alirannya berdasarkan hukum Taurat, maka keterangan dan ulasan bagi jemaat merupakan sesuatu yg perlu. Bentuk lisan dari ulasan-ulasan ini di kemudian hari memperoleh bentuk tulisan. Karena bagian terbesar dari karya-karya yg penting ini tidak ada lagi dalam susunan asli, maka hampir tak mungkin menentukan tanggalnya disatukan. Kegiatan merampai Midrasy berakhir segera sesudah Talmud Babel lengkap. Di kemudian hari Midrasy digeser oleh mata pelajaran sejarah, tata bahasa dan teologi. Midrasyim (bentuk jamak dari 'midrasy') terbagi menjadi bagian tafsiran dan bagian homiletik. Bagian pertama mengulas naskah Kitab Suci mengikuti urutannya yg ada sekarang, atau menggabungkannya dengan cerita-cerita, tamsil-tamsil, dsb (H. L Strack, Introduction to Talmud and Midrash, hlm 201-205). Bagian homiletik membicarakan Pentateukh, Gulungan Lima, Rat, Mzm, Ams dan Kitab-kitab lain. KEPUSTAKAAN. HDB (lih 'Commentary'); B Cohen, 'Talmudic and Rabbinical Literature', The Jewish People, 3, hlm 54-79; G. F Moore, Judaism, 1927-1930; H. L Strack, Introduction to Talmud and Midrash, 1931; JewE (lih 'Midrash'); Ed.. CLF/MHS/HAO

Friday, December 28, 2018

Halakha

👉Apa Itu HaLaKha🕎

Oleh: Aspenas Warkey Cohen 🇮🇱

🕎Kali ini saya akan membahas tentang apa itu Halakha. 
✡️Halakha sering di terjemahkan sebagai Hukum-hukum Yahudi.
✡️Yang lebih Arafia : adalah Jalur atau Jalanan 
✡️Kata itu juga Bermakna ':Pergi atau Berjalan
✡️Halakha sering disebut juga Hukum Sipil agama Yahudi.

Sekarang kita masuk pembahasan lebih mendalam. 

✡️Halakha (bahasa Ibrani: הֲלָכָה) (Sefardim:  halaˈχa ; juga dialihaksarakan Halocho  (Ashkenazi: haˈloχo, atau Halacha) adalah suatu istilah untuk kumpulan hukum agama orang Yahudi, termasuk hukum yang tertulis dalam Alkitab Ibrani (yaitu 613 mitzvot) dan hukum Talmud maupun hukum Rabbinik yang ditetapkan kemudian, serta sejumlah adat dan tradisi.

Yudaisme tidak membedakan hukum-hukumnya dalam hal hidup beragama maupun di luar kehidupan agama.

Tradisi keagamaan Yahudi tidak membedakan secara jelas antara identitas agama, nasional ras, atau etnis.

Halakha tidak hanya mengatur praktik-praktik dan keyakinan agama, tetapi juga berbagai aspek dari kehidupan sehari-hari.

Halakha sering diterjemahkan sebagai "Hukum Yahudi", meskipun terjemahan yang lebih harfiah adalah "jalur" atau "jalanan".

✡️Kata ini berasal dari akar kata Semitik yang bermakna "pergi" atau "berjalan".

Dalam sejarahnya di diaspora, Halakha  dijadikan oleh banyak komunitas Yahudi sebagai hukum sipil dan agama.

Sejak Zaman Pencerahan, emansipasi, dan haskalah dalam era modern, orang Yahudi terikat pada Halakha hanya atas kemuan sukarela.

Di bawah hukum Israel sekarang, hukum status keluarga dan pribadi Israel tertentu berada di bawah otoritas pengadilan rabinik dan karenanya diperlakukan menurut Halakha.

Beberapa perbedaan di dalam Halakha itu sendiri ditemukan di antara komunitas Yahudi Ashkenazi, Mizrahi, Sefardim, dan orang Yahudi Yaman, yang merupakan cerminan keragaman sejarah dan geografis berbagai komunitas Yahudi dalam Diaspora.

Etimologi dan terminologi

Kata Halakha berasal dari bahasa Ibrani halakh הָלַךְ, yang berarti "berjalan" atau "pergi".

Jadi, terjemahan harfiah Halakha bukanlah "hukum", melainkan "jalur perjalanan".

Istilah Halakha dapat merujuk ke suatu peraturan, atau keseluruhan teks hukum rabbinik, atau seluruh sistem hukum agama.

Halakha sering dikontraskan dengan Aggadah, yaitu kumpulan beragam literatur rabbinik tentang penafsiran, narasi, filsafat, mistik, dan hal-hal di luar hukum yang lain.

Pada saat yang sama, karena penulis Halakha dapat memanfaatkan literatur aggadik atau bahkan yang mistik, ada pertukaran dinamis di antara jenis-jenis ini.

Halakha merupakan aplikasi praktis dari 613 mitzvot (mitzvot: "perintah-perintah", bentuk tunggal: mitzvah) dalam Taurat, yaitu lima kitab Musa, atau disebut "Hukum Tertulis", seperti yang dikembangkan melalui diskusi dan perdebatan dalam literatur rabinik klasik, terutama Mishnah dan Talmud (yaitu "Hukum Lisan"), dan seperti yang dikodifikasikan dalam "Mishneh Taurat" atau "Shulchan Aruch" ("Kode" atau "Kitab hukum" Yahudi.)

Halakha adalah panduan komprehensif untuk semua aspek kehidupan manusia, baik jasmani maupun rohani.

Hukum-hukumnya, pedoman, dan opini mencakup berbagai macam situasi dan prinsip-prinsip, dalam upaya untuk mewujudkan apa yang tersirat oleh perintah inti Alkitab yaitu untuk menjadi "kudus seperti Aku HaShemmu adalah kudus".

Hukum-hukum itu meliputi apa yang diklaim sebagai cara hidup yang lebih baik bagi seorang Yahudi, berdasarkan pada apa yang tidak disebutkan, namun telah diturunkan dari Alkitab Ibrani.

Karena Halakha dikembangkan dan diterapkan oleh berbagai otoritas halakhik, bukan dari satu "suara resmi" saja, maka individu dan komunitas yang berbeda mungkin memiliki jawaban yang berbeda untuk pertanyaan-pertanyaan halakhik.

Kontroversi ini memberikan banyak studi banding kreatif dan intelektual dalam literatur rabinik.

Dengan beberapa pengecualian, kontroversi ini tidak diselesaikan melalui struktur otoritatif karena selama masa orang Yahudi dalam pengasingan (Galut) mereka tidak mempunyai hierarki peradilan tunggal atau proses peninjauan banding untuk Halakha.

Sebaliknya, orang-orang Yahudi yang tertarik menjalankan Halakha biasanya memilih untuk mengikuti rabi atau afiliasi tertentu dengan masyarakat yang lebih terstruktur erat.

Halakha telah dikembangkan dan dituangkan sepanjang banyak generasi sejak sebelum tahun 500 SM, dengan kumpulan literatur agamawi yang terus-menerus diperluas, yang dikonsolidasikan dalam Talmud.

Yang pertama dan yang terutama kumpulan itu membentuk suatu kelompok pendapat peradilan, undang-undang, adat istiadat, dan rekomendasi yang rumit, banyak di antaranya diwariskan selama berabad-abad, dan meliputi bermacam-macam perilaku yang mendarah daging, diteruskan ke generasi-generasi dari saat seorang anak mulai dapat berbicara.

Selain itu, kumpulani itu juga merupakan subyek studi intensif dalam "Yeshiva"
(Studi Taurat).

Hukum Taurat

Secara luas Halakha meliputi aplikasi praktis perintah-perintah (masing-masing disebut suatu "mitzvah") dalam Taurat, seperti yang dikembangkan dalam literatur rabinik yang kemudian.

Menurut Talmud (Traktat Makot), ada 613 mitzvot ("perintah") dalam Taurat.

Dalam bahasa Ibrani ini dikenal sebagai "תריג מצוות" (Taryag mitzvot).

Ada 248 mitzvot  positif dan 365 mitzvot negatif di dalam Taurat, ditambah dengan tujuh mitzvot disahkan oleh para rabi dari zaman kuno.

Kategori Hukum Yahudi.

Hukum Yahudi dapat dikategorikan dalam berbagai cara.

Selain kategori dasar yang diterapkan pada mitzvot pada zaman kuno, selama abad pertengahan hukum Yahudi diklasifikasikan dalam karya-karya tulis antara lain dari Maimonides "Mishneh Torah" dan dari Yusuf Karo "Shulchan Aruch".

Yudaisme Rabbinik Klasik mengakui dua kategori hukum dasar:

Hukum yang diyakini diturunkan oleh HaShem kepada orang-orang Yahudi di Gunung Sinai  (yaitu Pentateukh yang tertulis, beserta penjelasannya, Halacha l'Moshe miSinai  atau "Taurat lisan");
Hukum berasal dari manusia termasuk keputusan Rabbinik, tafsiran, kebiasaan, dan lain-lain.

Pembagian kategori antara yang perintah yang diturunkan dan perintah rabbinik dapat mempengaruhi nilai pentingnya suatu peraturan, pelaksanaan dan hakikat penafsirannya yang terus berlangsung.

Otoritas halakha mungkin saja tidak setuju hukum yang mana masuk ke kategori tertentu atau latar belakang keadaan di mana putusan Rabbinik dapat ditinjau ulang oleh para rabbi pada zaman yang kemudian, tetapi semua orang Yahudi yang terikat pada halakha berpegang pada pendapat bahwa kedua kategori ini ada dan bahwa kategori pertama adalah yang tidak dapat diubah, dengan perkecualian hanya untuk penyelamatan nyawa dan keadaan darurat serupa.

Pengkategorian klasik kedua adalah antara hukum tertulis, yaitu hukum tertulis dalam Taurat pada Alkitab Ibrani, dan Hukum Lisan, yaitu hukum yang diyakini ditransmisikan secara lisan turun temurun sebelum dibukukan dalam teks-teks seperti Mishnah, Talmud, dan kode-kode hukum Rabbinik.

Perintah-perintah dibagi atas perintah positif dan negatif, yang diperlakukan berbeda dalam hal hukuman ilahi dan manusia.

Perintah positif (yang menurut tradisi berjumlah 248) "memerlukan" pelaksanaan suatu tindakan dan dianggap membawa pelakunya lebih dekat dengan HaShem.

Perintah negatif (menurut tradisi berjumlah 365) "melarang" tindakan tertentu, dan pelanggarannya akan menciptakan jarak dari HaShem.

Dalam berjuang untuk "menjadi kudus" sebagaimana HaShem itu kudus, seseorang berusaha sedapat mungkin untuk hidup sesuai dengan keinginan Tuhan bagi umat manusia, berusaha untuk hidup lebih sempurna lagi dengan semua perintah itu dalam setiap saat kehidupannya.

A further division is made between chukim  ("decrees" — laws without obvious explanation, such as shatnez, the law prohibiting wearing clothing made of mixtures of linen and wool), mishpatim ("judgments" — laws with obvious social implications) and eduyot ("testimonies" or "commemorations", such as the Shabbat and holidays).
Through the ages, various rabbinical authorities have classified the commandments in various other ways.

Pembagian lagi dibuat antara:

chukim ("keputusan" atau "dekret" - hukum tanpa penjelasan yang jelas, seperti shatnez, yaitu hukum yang melarang memakai pakaian yang terbuat dari campuran linen dan wol),
mishpatim ("penilaian" - hukum dengan implikasi sosial yang jelas) dan
eduyot ("kesaksian" atau "perayaan", seperti Sabat dan hari-hari raya).

Selama berabad-abad, berbagai otoritas rabbinik telah mengklasifikasikan perintah-perintah itu dalam berbagai cara lain.

Sebuah pendekatan lain membagi hukum-hukum ke dalam pengkategorian yang berbeda:

Hukum tentang hubungan dengan Tuhan (bein adam la-Makom), dan
Hukum tentang hubungan dengan sesama manusia (bein adam la-chavero).

Ada pandangan dalam halakha bahwa pelanggaran yang terakhir ini lebih berat dalam sisi tertentu, karena mengandung persyaratan bahwa seseorang harus memperoleh pengampunan baik dari orang disalahi maupun dari Tuhan.

Secara praktis, mitzvot tersebut juga dapat diklasifikasikan sesuai dengan pelaksanaannya setelah kehancuran Bait HaShem.

Beberapa mitzvot hanya relevan di Tanah Israel.

Banyak aturan yang berkaitan dengan kesucian dan kemurnian tidak bisa lagi dilakukan karena Bait Suci di Yerusalem  sudah tidak ada lagi.

Beberapa aturan memerlukan semacam "beit din" (pengadilan Yahudi) yang kini sudah tidak ada lagi.

Dalam literatur Talmud, hukum Yahudi dibagi atas enam urutan Mishnah, yang merupakan kategori berdasarkan subyek terdekat:

🕎Zeraim ("Benih") untuk hukum pertanian dan doa,
🕎Moed ("Festival"), untuk Sabat dan Festival,
🕎Nashim ("Perempuan"), berurusan terutama dengan pernikahan dan perceraian,
🕎Nezikin ("Kerusakan"), untuk hukum perdata dan pidana,
🕎Kodashim ("Hal-hal Kudus"), untuk persembahan korban dan hukum mengenai makanan, serta
🕎Tohorot ("Kemurnian") untuk pemurnian ritual.

🕎Namun, teks Talmud sering berurusan dengan hukum di luar kategori-kategori subjek yang jelas ini.

🕎Akibatnya, hukum Yahudi dikategorikan dengan cara lain dalam periode pasca-Talmud.

🕎Dalam kode-kode hukum utama Yahudi, didapati dua skema kategorisasi besar lain.

Maimonides dalam "Mishneh Taurat" membagi hukum-hukum tersebut menjadi empat belas bagian.

Upaya kodifikasi yang berpuncak dalam "Shulchan Aruch" membagi hukum-hukum menjadi empat bagian, yang hanya meliputi hukum-hukum yang tidak bergantung pada lokasi di Tanah Israel.

Dosa menurut Yudaisme

Yudaisme menganggap pelanggaran terhadap perintah-perintah, mitzvot, adalah suatu dosa.

Kata Ibrani umum untuk semua jenis dosa adalah aveira ("pelanggaran"). Berdasarkan Tanakh (Alkitab Ibrani), Yudaisme menggolongkan tiga tingkatan dosa:

Pesha - sebuah "dosa yang disengaja", tindakan yang dilakukan dengan sengaja menentang HaShem.

Avon - sebuah "dosa nafsu atau emosi yang tidak terkendali, yang dilakukan berlawanan dengan kehendak seseorang dan tidak sejalan dengan keinginan batin yang benar".

Merupakan dosa dilakukan dengan sengaja, tetapi tidak dilakukan untuk menentang HaShem.

✡️Chet - sebuah "dosa yang tidak disengaja"
Ada tiga istilah terkait - Chayyav, Patur, Mutar - dalam Gemara dan hukum halakha untuk mengklasifikasi pengizinan suatu tindakan atau tingkat beratnya suatu larangan dan hukuman.

🕎Chayyav (חייב), secara harfiah berarti "bertanggungjawab, wajib" artinya orang yang melanggar larangan itu bertanggung jawab atas tindakan kriminalnya, dan layak untuk dihukum atas perbuatannya.

✡️Patur (פטור) berarti "dikecualikan" dari kewajiban hukuman, namun tindakan tersebut dalam kerabian dilarang.
Mutar (מותר) berarti tindakan tersebut diizinkan.

🕎Dalam Yudaisme dipahami bahwa sebagian besar orang, selain dari mereka yang disebut "Tzadikim Gemurim" (tzadikim dalam bahasa Ibrani: צדיק, artinya "orang benar"), akan jatuh dalam dosa selama hidup mereka.

Namun, suatu keadaan dosa tidak membuat orang dihukum.

Selalu ada jalan teshuva (bahasa Ibrani: תשובה, "pertobatan", secara harfiah: "kembali").

Ada kelompok orang sulit untuk mendapat pengampunan, seperti mereka yang berbuat zina, serta orang-orang yang memfitnah orang lain.

Pada masa lampau, ketika orang-orang Yahudi memiliki sistem peradilan yang berfungsi (yaitu beth din dan pengadilan tinggi Sanhedrin),

Pengadilan berkuasa menjatuhkan hukuman fisik untuk berbagai pelanggaran, dengan standar bukti-bukti dakwaan yang jauh lebih ketat daripada yang dapat diterima di pengadilan dalam zaman demokrasi modern, :
Yaitu: eksekusi mati, hukuman fisik, penahanan, pengucilan (ekskomunikasi).

Sejak hancurnya Bait HaShem, eksekusi mati telah dilarang.

Sewaktu otonomi masyarakat Yahudi di Eropa berakhir, maka hukuman-hukuman lain juga berhenti dijatuhkan.

Sekarang, segala perbuatan seseorang akan diperhitungkan sendiri oleh HaShem.

Talmud  mengatakan bahwa meskipun pengadilan yang mampu memutuskan hukuman bagi orang berdosa sudah tidak ada lagi, hukuman yang dijatuhkan terus diterapkan oleh Sang Ilahi.

Misalnya, seseorang telah melakukan dosa yang seharusnya dihukum dengan rajam mungkin bisa jatuh dari atap, atau seseorang yang seharusnya dieksekusi oleh pencekikan mungkin bisa mati tenggelam.

Hukum Yahudi dan orang non-Yahudi.

Yudaisme selalu berpegang bahwa orang yang bukan-Yahudi diwajibkan hanya mengikuti "Tujuh Hukum Nuh".

Ini adalah hukum lisan yang berasal dari perjanjian HaShem dengan Nuh setelah peristiwa air bah), yang berlaku untuk semua keturunan Nuh, yaitu, semua orang yang hidup sekarang.

Hukum Nuh ini diturunkan dari Talmud (Traktat Sanhedrin 57a), dan tertulis sebagai berikut:

✡️Dilarang membunuh
✡️Dilarang mencuri.
✡️Dilarang berlaku tidak senonoh secara seksual.
✡️Dilarang makan daging yang dipotong dari binatang yang masih hidup.
✡️Dilarang percaya atau menyembah, atau berdoa kepada, "berhala".
✡️Dilarang menghujat HaShem.
✡️Masyarakat harus membangun sistem peradilan yang adil untuk menjalankan hukum dengan jujur.
✡️Rincian hukum-hukum ini dikodifikasi dari teks Talmud dalam "Mishneh Torah".
✡️Dapat ditemukan terutama dalam pasal 9 dan 10 "Hilkhoth Melakhim u'Milhamothehem" pada "Sefer Shoftim", buku keempat belas pada "Mishneh Torah".

Takkanot.

Hukum Yahudi tradisinal memberi kuasa legislatif luas kepada para "orang bijak" atau "Sage".

Secara teknis ada dua perangkat hukum yang kuat di dalam sistem halakha:

🕎Gezeirah: "legislasi pencegahan" yang ditetapkan oleh para Rabbi untuk mencegah pelanggaran perintah-perintah
Takkanah: "legislasi positif", praktik-praktik yang ditetapkan oleh para Rabbi bukan didasarkan (secara langsung) pada perintah-perintah.

Namun, dalam bahasa sehari-hari orang menggunakan istilah umum takkanah baik untuk gezeirot maupun takkanot.

Takkanot, secara umum, tidak mempengaruhi atau membatasi pelaksanaan mitzvot  (perintah) Taurat.

Namun, Talmud menyatakan bahwa dalam kasus-kasus perkecualian tertentu, para Sage mempunyai otoritas untuk "mencabut hal-hal dari Taurat".

Dalam literatur Talmudik dan halakhik klasik, kewenangan ini merujuk kepada otoritas untuk melarang hal-hal tertentu yang seharusnya dituntut dalam Alkitab (shev v'al ta'aseh).

Rabbi-rabbi dapat membuat aturan bahwa suatu mitzvah Taurat tidak perlu dilakukan, misalnya peniupan shofar (serunai) pada hari Sabat, atau mengambil lulav dan etrog pada hari Sabat.

Takkanot ini dijalankan karena kekuatiran bahwa seseorang dapat saja membawa benda-benda tersebut di antara rumahnya dan sinagoga, sehingga tanpa sengaja melanggar hukum melakha  (tindakan yang dilarang pada hari Sabat).Omeyn

SHALOM Aleichem 🇮🇱
Biblical Hebrew Institute Cohen Indonesia Kupang NTT 🇮🇱❤️🇲🇨

🇮🇱Aspenas Warkey Cohen

Yahusha

Yahuchanan Shanym יהוחנן 2 John
1:7 For many deceivers have gone out into the world, those who do not confess the coming of יהושע YAHUSHA  Ha'Mashyach in the flesh. Such a one is the deceiver and the anti-mashyach.

Yahuchanan יהוחנן John
5:43 I have come in the name of My
Father (יהוה YAHUAH), and you do not
receive Me (יהושע YAHUSHA). If
another comes in his own name
(Yeshu/Yeshua/Iesu/Isvs/Iesous/Jesus),
you will receive that one.

Mattithyahu (Matthew) 24:23‭-‬26 TS2009
“If anyone then says to you, ‘Look, here is the Messiah!’ or ‘There!’ do not believe. “For false messiahs and false prophets shall arise, and they shall show great signs and wonders, so as to lead astray, if possible, even the chosen ones. “See, I have forewarned you. “So if they say to you, ‘Look, He is in the desert!’ do not go out; or ‘Look, He is in the inner rooms!’ do not believe.

Yahuchanan Shanym יהוחנן 2 John
1:7 For many deceivers have gone out into the world, those who do not confess the coming of יהושע YAHUSHA Ha'Mashyach in the flesh. Such a one is the deceiver and the anti-mashyach.

Mathathyahu מתתיהו Matthew
24:4 And answering, יהושע YAHUSHA said
to them, See that no man deceives you.
5 For many will come in My name,
saying, I am Ha'Mashyach (The Anointed One).
And they will cause many to be deceived.

Thasalunahqym Shanym -2 Thessalonians
2:7 For the mystery of lawlessness is
already working, until he who is now
the obstacle, is taken out of the way.
8 And then "the Lawless One" will be
exposed, "whom our Master יהושע YAHUSHA
will consume by the Spirit (Ruach) of His
mouth," and will destroy by the
brightness of His presence. (Isa. 11:4)
9 His coming is due to the working
of Satan in all power and miraculous
signs and lying wonders,
10 and in all deceit of
unrighteousness in those who will
perish, because they did not receive
the love of the truth in order for them
to be saved.
11 And because of this, הוה YAHUAH will
send to them a working of deception,
for them to believe the lie,
12 that those not believing in the
truth, but who have delighted in
unrighteousness all may be damned.
13 But we ought to thank הוה YAHUAH
always concerning you, brothers,
beloved by הוה YAHUAH, because
הוה YAHUAH chose you from the
beginning to salvation in sanctification
of the Spirit (Ruach) and through a true belief,
14 to which He called you through
our preaching, to be the esteem of our
Master יהושע YAHUSHA משיח Mashyach.

Yaramyahu ירמיהו Jeremiah
14:14 Then יהוה said to me, “The prophets prophesy falsehood in My Name. I have not sent them, nor commanded them, nor spoken to them. They are prophesying to you a false vision, worthless divination, and the deceit of their own heart.

Yahuchanan Achad יהוחנן 1 John
4:1 Beloved ones, do not believe every spirit, but prove the spirits, whether they are of אלוהים Aluahym, because many false prophets have gone out into the world.

Yahuchanan Achad יהוחנן 1 John
2:22 Who is the liar, except the one
denying that יהושע YAHUSHA is המשיח Ha'Mashyach?
This is an anti-mashyach, the one
denying the Father and the Son.
23 Everyone denying the Son does
not have the Father. The one
confessing the Son also has the Father.

Thursday, December 27, 2018

Tabernakel

Daftar Isi: PEDOMAN: Kemah Suci ; KECIL: Kemah Tuhan ; ENSIKLOPEDIA: KAITAN , KEMAH SUCI ; BROWNING: KEMAH PERTEMUAN , KEMAH SUCI , TABERNAKEL ; GLOSARI AYT: Kemah Suci ; LAMBANG: Kemah Suci ; LAIN: Dalam Versi-Versi Alkitab ; Kemah Tuhan Ke atas Kemah Suci [Kamus Pedoman] 1. Musa disuruh membuat - sesuai dengan rancangan ilahi. Kel 25:9; 26:30; Ibr 8:5 2. Dibuat dari persembahan rakyat yang diberikan dengan suka rela. Kel 25:1-8; 35:4-5; 21:29 3. Keahlian ilahi dikaruniakan kepada Bezaleel untuk membuat - . Kel 31:2-7; 35:30-35; 36:1 4. Dinamai: 4.1 Kemah yang di Silo. Mazm 78:60 4.2 Kemah Yusuf. Mazm 78:67 4.3 Kemah pertemuan. Kel 27:21; 33:7; 40:26; 2Taw 24:6 4.4 Kemah Suci atau Kemah Kesaksian. Kel 38:21; Bil 1:50; 17:7,8; 2Taw 24:6; Kis 7:44 4.5 Kemah Tuhan. Yos 22:19; 1Raj 2:28; 1Taw 16:39 4.6 Rumah Tuhan (Bait). Yos 6:24; 1Sam 1:7,9,24; 3:3 4.7 - dapat dipindah-pindah sesuai dengan keadaan orang Israel yang tidak menetap pada suatu tempat. 2Sam 7:6,7 5. Diadakan untuk menyatakan kehadiran Allah dan untuk beribadah kepada-Nya. Kel 25:8; 29:42,43 6. Papan-papan - : 6.1 Mempunyai dua pasak yang dimasukkan ke dalam lubangnya yang dibuat dari perak. Kel 26:17,19; 36:22-24 6.2 Dari kayu penaga. Kel 26:15; 36:20 6.3 Ditopang dengan kayu lintang dari kayu penaga yang melintang terus dari ujung ke ujung di tengah-tengah papan-papan itu dalam gelang-gelang yang dibuat dari emas. Kel 26:26-29; 36:31-33 6.4 Dua puluh papan pada sebelah selatan. Kel 26:18; 36:23 6.5 Dua puluh papan pada sebelah utara. Kel 26:20; 36:25 6.6 Enam papan untuk sisi belakang pada sebelah barat. Kel 26:22-25; 36:27-30 6.7 Sepuluh hasta panjangnya dan satu setengah hasta lebarnya. Kel 26:16; 36:21 6.8 Papan dan kayu lintangnya dilapisi emas. Kel 26:29; 36:34 7. Pintu terbuat dari tirai yang berwarna ungu tua, ungu muda dan kirmizi yang digantungkan pada kaitan dari emas pada lima tiang dan kayu penaga. Kel 26:36,37; 36:37,38 8. Tenda-tenda - : 8.1 Yang di sebelah dalam, sepuluh tenda dari lenan halus berwarna ungu tua, ungu muda dan kirmizi, di hubungkan dengan sosok-sosok dan kaitan-kaitan dari emas. Kel 26:1-6; 36:8-13 8.2 Yang kedua, sebelas tenda dari bulu kambing. Kel 26:7-13; 36:14-18 8.3 Yang ketiga, terbuat dari kulit domba jantan yang diwarnai merah. Kel 26:14; 36:19 8.4 Yang keempat, yang di luar terbuat dari kulit lumba-lumba. Kel 26:14; 36:19 9. Dibatasi dengan tabir yang berwarna ungu tua, ungu muda dan kirmizi, yang tergantung pada empat tiang dari kayu penaga dengan kaitan-kaitan emas. Kel 26:31-33; 36:35,36; 40:21 10. Dibagi menjadi: 10.1 Tempat kudus. Kel 26:33; Ibr 9:2-6 10.2 Tempat maha kudus. Kel 26:34; Ibr 9:3,7 11. Mempunyai pelataran di sekelilingnya. Kel 40:8 12. Meja roti sajian, kandil emas, mezbah pembakaran ukupan dari emas, diletakkan di tempat kudus. Kel 26:35; 40:22,24,26; Ibr 9:2 13. Tabut perjanjian dan tutup pendamaian diletakkan di tempat maha kudus. Kel 26:33,34; 40:20,21; Ibr 9:4 14. Pelataran - : 14.1 Dikelilingi dengan layar yang terbuat dari lenan halus yang dipintal, tergantung pada tiang tembaga. Kel 27:9-15; 38:9-16 14.2 Mempunyai mezbah korban bakaran dan bejana pembasuhan tembaga. Kel 40:29,30 14.3 Panjangnya seratus hasta dan lebarnya lima puluh hasta. Kel 27:18 14.4 Segala perabotannya dibuat dari tembaga. Kel 27:19 14.5 Segala tiangnya dihubungkan dengan penyambung dan memakai kaitan-kaitan perak. Kel 27:17; 38:17 14.6 Tirai pintu gerbang - warnanya ungu tua, ungu muda dan kirmizi, panjangnya dua puluh hasta, tergantung pada empat tiang. Kel 27:16; 38:18 14.7 Pertama kali didirikan pada bulan yang pertama tahun yang kedua sesudah bangsa Israel keluar dari negeri Mesir. Kel 40:2,17 15. Didirikan: 15.1 Akhirnya di Gibeon. 1Taw 16:39; 21:29 15.2 Di Gilgal. Yos 5:10,11 15.3 Di Nob. 1Sam 21:1-6 15.4 Di Silo. Yos 18:1; 19:51 15.5 Oleh Musa di gunung Sinai. Kel 40:18,19; Bil 10:11,12 16. Diurapi dan disucikan dengan minyak. Kel 40:9; Im 8:10; Bil 7:1 17. Diperciki dan disucikan dengan darah. Ibr 9:21 18. Dikuduskan oleh kemuliaan Tuhan. Kel 29:43; 40:34; Bil 9:15 19. Tuhan kelihatan di dalam - , di atas tutup pendamaian. Kel 25:22; Im 16:2; Bil 7:89 20. Awan Tuhan ada di atas - pada siang hari dan malam hari selama perjalanan bangsa Israel di padang gurun. Kel 40:38; Bil 9:15,16 21. Perjalanan bani Israel diatur oleh awan yang di atas - . Kel 40:36,37 22. Imam-imam: 22.1 Adalah pelayan-pelayan - . Ibr 8:2 22.2 Hanya mereka yang boleh masuk ke dalam - . Bil 18:3,5 22.3 Mengerjakan jabatan sebagai imam di dalam - . Bil 3:10; 18:1,2; Ibr 9:6 23. Orang-orang Lewi: 23.1 Ditugaskan untuk mengawasi - . Bil 1:50; 8:24; 18:2-4 23.2 Melayani imam-imam. Bil 3:6-8 23.3 Mendirikan kemahnya di sekeliling - . Bil 1:53; 3:23,29,35 23.4 Mengangkat - . Bil 4:15,25,31 23.5 Membongkar dan memasang kemah. Bil 1:51 23.6 Persembahan-persembahan suka rela dibawa oleh bani Israel ketika pertama kali - didirikan. Bil 7:1-9 23.7 Persembahan-persembahan suka rela dibawa pada waktu pentahbisan mezbah - . Bil 7:10-87 23.8 Segala persembahan harus dilakukan di dalam - . Im 17:4; Ul 12:5,6,11,13,14 23.9 Hukuman karena menajiskan kemah. Im 15:31; Bil 19:13 23.10 Bait Suci menggantikan - setelah kerajaan Israel terbentuk. 2Sam 7:5-13 24. Melukiskan: 24.1 Kristus. Yes 4:6; Ibr 9:8,9,11 24.2 Jemaat. Mazm 15:1; Yes 16:5; 54:2; Ibr 8:2; Wahy 21:2,3 24.3 (Tempat maha kudus) sorga. Ibr 6:19,20; 9:12,24; 10:19 24.4 (Tabir) tubuh Kristus. Ibr 10:20 24.5 (Tabir) kegelapan masa Taurat. Ibr 9:8,10; Rom 16:25,26; Wahy 11:19 24.6 Tubuh. 2Kor 5:1; 2Pet 1:13 Ke atas Kemah Tuhan [Kamus Kecil] BIS- Kemah besar yang digambarkan dalam Kel 26:1-37; di situlah orang Israel beribadat kepada Allah sampai Raja Salomo membangun Rumah Tuhan. Kemah Tuhan disebut juga Kemah Pertemuan. KS.- (Pusat/tempat peribadahan bangsa Israel sebelum Rumah Tuhan dibangun) [PL] Kel 25:8-9; 26:1-27:21; 29:4,10-11; 31:6-7; 33:7-11; Kel 35:21-36:38; 40:1-38; Im 4:4-7; Bil 10:11-21; Yos 22:29; 1Sam 2:22; 2Sam 7:2; 1Taw 6:32,48; 21:28-30 [PB] Kis 7:44; Ibr 9:1-8,21 Ke atas KAITAN [Ensiklopedia] (Ibrani qerasim). Kaitan-kaitan dipakai di Kemah Suci (Kel 26:6, 11, 33 dab). 50 kaitan emas menyatukan tenda-tenda lenan, dan 50 kaitan tembaga menyatukan tenda-tenda kulit kambing. --> KEMAH SUCI. DWG/MHS Ke atas KEMAH SUCI [Ensiklopedia] Sebelum Kemah Suci didirikan, kita membaca tentang Kemah Pertemuan, yakni suatu tempat perjumpaan sementara dari Allah dengan umat-Nya (Kel 33:7-11). Sarana 'Kemah Suci' yg berarti tempat kudus, dapat dibawa-bawa, dan itulah tempat tinggal Allah di tengah-tengah bangsa Israel di padang gurun. Sarana itu masih dipakai lama sesudah bangsa Israel masuk di tanah Kanaan. Pada zaman Hakim-hakim tempat kudus itu ada di Silo (Yos 18:1), pada pemerintahan Saul di Nob (1 Sam 21; Mrk 2:25, 26), dan kemudian hari di Gibeon (1 Taw 16:39). Akhirnya ditempatkan oleh Salomo di dalam Bait Suci (1 Raj 8:4). Kemah itu disebut misykan = 'tempat tinggal' (mis Kel 26:1), 'ohel = 'tenda' atau 'kemah' (mis Kel 33:7), kemah kesaksian `edut= ('istilah-istilah perjanjian') karena di situlah disimpan loh-loh tempat perjanjian dituliskan; Kemah Pertemuan (mo`ed = umat) sebagai tempat perjumpaan yg ditentukan bagi Allah dan umat-Nya; serta rumah Yahweh (mis Kel 34:26; Yos 6:24). Bahan-bahan yg dipakai untuk membuat Kemah Suci dicatat dalam Kel 25:3-7; 35:5-9. Tembaga dipakai untuk melapisi mezbah, sebab api mezbah dapat melebur kuningan. Yg dimaksud dengan 'ungu tua, ungu muda dan kirmizi' ialah benang atau kain lenan, yg diwarnai dengan warna-warna ini. I. Tenda-tenda dan atap (tudung) Istilah kemah, dalam arti yg lebih tepat, mengacu kepada 10 helai tenda lenan bergambar-gambar kerub yg ditenunkan dalam tenunan ungu tua, ungu muda dan kirmizi (Kel 26:16; 36:8-13). Ukuran masing-masing ialah 28 x 4 hasta, dan dirangkap pada panjangnya menjadi dua rangkapan yg masing-masing terdiri dari 5 tenda. Pada suatu sisi dari tiap rangkapan dibuat 50 sosok kain ungu tua dan 50 kaitan emas yang mengait sosok-sosok ini dan merapatkan kedua rangkapan itu menjadi satu (lih Kel 26:6). Kemah Suci ditutup atau ditudungi dengan 11 tenda dari bulu kambing, yg disebut dengan istilah yg tepat tenda (Kel 26:7-13; 36:14-18). Ukuran tenda ini masing-masing ialah 30 x 4 hasta Dan dirangkap pada panjangnya menjadi dua rangkapan, yg satu terdiri dari 5 tenda dan yg satu lagi terdiri dari 6 tenda, dan keduanya disatukan dengan cara yg sama seperti pada Kemah Suci; hanya, kait-kaitnya di sini dari tembaga dan pelipit-pelipitnya diduga dari kulit kambing. Tenda itu ditutupi dengan 2 tudung yg tahan cuaca, yg satu dari kulit domba jantan yg diwarnai merah, dan yg satu lagi dari kulit suatu binatang, mungkin 'lumba-lumba' (Kel 26:14; 36:19). Lalu tenda-tenda dan tudung-tudung ini digantungkan menutupi sekeliling suatu kerangka untuk membentuk puncak, bagian belakang, dan kedua samping dari tempat tinggal itu. Kerangka itu (Kel 26:15-30; 36:20-34) terdiri dari papan-papan penopang, yg berdiri tegak lurus, 10 hasta tingginya dan 1,5 hasta lebarnya, masing-masing berdiri pada dua alas perak, masing-masing beratnya satu talenta. Tapi dikemukakan oleh A. R. S Kennedy (HDB, 4, hlm 659-662) secara meyakinkan, bahwa alas-alas itu bukanlah papan-papan yg dipaku mati (tidak dapat bergerak), tapi suatu kerangka yg dibuat dari 2 potong kayu yg tegak lurus, yg disatukan dengan sambungan silang yg agak menyerupai tangga. Kerangka mempunyai tiga kelebihan dibandingkan papan-papan yg terpaku mati: yakni kerangka lebih ringan, tidak cepat keluar dari tempatnya, dan tidak melindungi permadani dinding itu. Sebaliknya, kerangka juga merupakan bingkai, yg melaluinya tenda-tenda dapat dilihat dari dalam. Dua puluh kerangka yg berdiri berdampingan, membentuk sisi selatan, 20 membentuk sisi utara, dan 6 membentuk ujung barat. Kedua sudut barat ditopang dengan suatu cara oleh 2 kerangka tambahan. Untuk memegang kerangka-kerangka itu supaya tetap lurus, 5 beroti (TBI kayu lintang) dipasang sepanjang kedua sisi dan di belakang, dan yg dihubungkan kepada sambungan silang yg ada pada tiap kerangka itu melalui gelang-gelang emas. Beroti yg di tengah menahan seluruh panjangnya, ke-4 yg lain hanya menahan sebagian. Kerangka dan beroti-beroti itu dibuat dari kayu penaga yg dilapisi dengan emas. Perak yg dibutuhkan untuk alas-alas itu diperoleh dari bea pendaftaran (Kel 30:11-16; 38:25-27). Ada dua pandangan utama mengenai bagaimana tenda-tenda itu digantungkan sekeliling kerangka Kemah Suci. Pertama, pandangan yg lebih tua dan lebih umum diterima, ialah: tenda-tenda itu biasa saja dihamparkan menutupi seluruh kerangka, seperti kain menutupi peti jenazah. Kedua, dibela oleh J Fergusson (Smith's Dictionary of the Bible, 3, hlm 1452-1454) dan sejak itu dipertahankan lagi oleh ahli-ahli lain, yaitu: bahwa tenda-tenda itu dihamparkan melewati sebuah balok bubungan. Dasar pikiran Fergusson ialah, jika tenda-tenda itu hanya dihamparkan saja di atas kerangka-kerangka itu, maka berat tenda-tenda itu, khususnya pada hari hujan, akan membuatnya kendur, kalau tidak, sobek di tengah-tengahnya dan kerangka itu akan runtuh ke dalam. Tapi ada beberapa kesukaran dalam teori balok bubungan ini. Di mana pun tak ada disebut tentang balok bubungan dalam petunjuk-petunjuknya itu. Fergusson mempertahankan 'kayu lintang yg di tengah' dalam Kel 26:28 sebagai balok bubungan, tapi tafsiran yg lazim ialah bahwa 'kayu lintang yg di tengah' itu adalah salah satu dari ke-5 kayu lintang yg disebut dalam ay terdahulu. Sekali lagi, balok bubungan akan menuntut bahwa satu dari tiang-tiang pintu dan satu dari tiang-tiang tudung harus lebih tinggi dari tiang-tiang lain untuk menopang balok bubungan itu, dan harus ada sebuah tiang di belakang, yg sama tingginya. Satu pun dari hal-hal ini tidak disebut dalam petunjuk-petunjuknya. Dan kata yg dipakai untuk memasang tenda-tenda itu bukanlah kata yg biasa untuk memasang tenda, yaitu nata, tapi parasy, yg berarti 'menghamparkan' (kata ini dipakai untuk kain pembungkus perabot). Tapi di atas segalanya itu, karena bagian belakang dan sisi samping disusun dari kerangka-kerangka terbuka, maka pemakaian balok bubungan ini akan membiarkan bagian yg kudus dan yg mahakudus terbuka untuk dilihat. Justru pandangan lama harus dipertahankan. Karena panjang tenda-tenda lenan (Kemah Suci) adalah 28 hasta, dan tenda-tenda kulit kambing (tenda yg menutup Kemah Suci) 30 hasta, maka tenda-tenda kulit kambing itu akan lebih satu hasta pada tiap sisi Kemah Suci itu, dan, karena jumlahnya ada 11 maka kelebihannya dari Kemah Suci mulai dari muka sampai ke belakang adalah 4 hasta. Peraturan untuk memakai kelebihan panjang ini berkata '...dan tenda yg keenam haruslah kau lipat dua, di sebelah depan kemah itu', dan sekali lagi tertulis, 'Mengenai bagian yg berjuntai itu, yg berlebih pada tenda kemah itu, haruslah setengah dari tenda yg berlebih itu berjuntai di sebelah belakang Kemah Suci' (Kel 26:12). Dengan jelas tenda itu dimaksudkan untuk menutup Kemah Suci di bagian muka dan belakang, begitu juga di kedua samping. Di bagian belakang kedua hasta yg lebih itu dibiarkan saja runduk, tapi di bagian muka kulit kambing itu dilipat dua, dan diduga, dimasukkan ke bawah tenda-tenda Kemah Suci itu di atas dan di samping. Dengan demikian dijaga tidak ada sisi tenda Kemah Suci yg terbuka. II. Bagian dalam Bagian dalam tempat tinggal itu dibagi menjadi dua kamar oleh sebuah tabir yg digantungkan pada kaitan-kaitan yg menggabungkan Kemah Suci itu (Kel 26:31-34). Dari situ kita tahu panjang kamar pertama 20 hasta dan kedua 10 hasta. Bahwa tinggi kerangka itu 10 hasta, memberi kita ukuran kedua, dan sangat boleh jadi lebar kedua kamar itu adalah sama-sama 10 hasta: sebab walaupun ke-6 penyangga yg di belakang menjadikan jumlah lebarnya 9 hasta, tapi harus disediakan kelonggaran bagi tebalnya penyangga-penyangga dan kayu lintang di tiap sisi. Kamar pertama disebut 'tempat kudus', yg kedua 'tempat yg mahakudus' (Kel 26:33; atau 'tempat kudus' saja, Im 16:2-3; Ibr 9:12; 10:19 dab). Sekali lagi, kamar pertama kadang-kadang disebut 'kemah yg pertama' atau 'kemah yg paling depan' dan kedua 'kemah yg kedua' (Ibr 9:6-7). Tabir pemisah itu (parokhet: istilah yg tak pernah dipakai untuk tabir lain mana pun), yg dibuat dari bahan, warna dan ukuran yg sama dengan tenda-tenda Kemah Suci, digantungkan dengan kait-kait emas pada 4 tiang kayu penaga yg disalut dengan emas dan yg berdiri di atas alas perak. Tiang-tiang ini tidak mempunyai kepala. Di pintu masuk ada tirai kain ungu tua, kain ungu muda dan kain kirmizi. Ini tergantung dengan kait-kait emas dan yg berdiri di atas alas tembaga. Tiang-tiang ini ada kepalanya (TBI 'ujungnya', Kel 36:38) yg disalut dengan emas, dan penyambung-penyambungnya (Kel 26:36-37; 36:37-38). Untuk membedakan parokhet dari tirai ini, parokhet kadang-kadang disebut tabir kedua. Dalam tempat mahakudus terdapat tabut (Kel 25:10-22; 37:1-8). Selempeng emas murni merupakan tutupnya, dan di atas lempeng emas ini terdapat sebuah kerub di tiap ujung. Nama lempeng atau tutup ini, kapporet, menjadi sedikit pokok pertikaian. Beberapa ahli, yg menerima akar katanya kpr= menutup, menerjemahkan kapporet dengan 'tutup'. Tapi apa pun aslinya arti kata kpr, dalam upacara keimaman artinya ialah 'mendamaikan' atau 'menenangkan murka' dan pada Hari Raya Pendamaian (Im 16:14) memercikkan darah ke atas kapporet. Sangat lebih mungkin anti kapporet ialah '(bersifat) pendamaian' (demikianlah pengertian LXX dan PB yg memakai kata hilas terion. Menurut MT gelang-gelang (Kel 25:12 dab) untuk kayu pengusung (ay 14) tabut, dipasang pada 'kaki' tabut itu, tapi hal ini tak pernah dibicarakan di mana pun, dan beberapa ahli berpendapat bahwa 'kaki (pa'am) merupakan suatu kesilafan untuk 'sudut' (pe'a). TBI menerjemahkannya demikian ('sudut'). Mengenai kayu-kayu pengusungnya, jika kita bandingkan Kel 25:15 dengan Bil 4:6, agaknya kayu-kayu itu biasanya tetap dalam gelang-gelangnya, tapi sementara waktu ditarik (atau: dilepaskan), supaya tutup tabut itu dapat diangkat. Di dalam tempat kudus, di depan tabir pemisah, terdapat mezbah pembakaran ukupan (Kel 30:1-10; 37:25-28). Mezbah ukupan ini dibuat dari kayu penaga dan disalut dengan emas murni -- dan dari situlah berasal namanya yg satu lagi, yaitu 'mezbah emas'; panjang dan lebarnya satu hasta -- jadi bentuknya empat persegi dan tingginya 2 hasta, dengan tanduk yg menjulur ke luar dan dihiasi oleh bingkai emas sekelilingnya di atas. Untuk mengangkutnya dipasanglah 2 gelang emas tepat di bawah bingkainya dan ke situlah dimasukkan kayu pengusungnya. Mezbah ukupan terletak tepat berhadapan dengan tabut hukum (perhatikan tekanan yg diberikan 30:6), sehingga dianggap 'termasuk ke' tempat yg mahakudus (bnd 1 Raj 6:22 dan Ibr 9:4). Sedikit ke sebelah utara terdapat meja untuk roti sajian (Kel 25:23-30; 37:10-16). Dalam pelayanan di meja roti sajian ini dipakai 4 macam bejana yg dibuat dari emas murni, yaitu: (1) pinggan yg datar, barangkali dipakai untuk membawa roti dari meja yg satu ke meja yg satu lagi, dan barangkali untuk tempat roti waktu disajikan di atas meja; (2) cawan, mungkin untuk kemenyan (Im 24:7); (3) kendi dan (4) piala, barangkali untuk anggur. Tapi PL tak menghubungkan anggur dengan roti sajian. Di sisi selatan terdapat kandil (Kel 25:31-40; 37:17-24; 40:24). Meja roti sajian dan kandil dari Bait Suci zaman Herodes, keduanya terdapat pada Kubah Titus di Roma Tapi ada timbul keragu-raguan tentang ketepatan kedua benda purbakala ini, karena terdapat beberapa gambar non-Yahudi pada kaki kandil ini. III. Kemah Suci dan sekitarnya Kemah Suci dipasang di bagian barat dari suatu pelataran, ukurannya 100 x 50 hasta, sisi panjangnya mengarah ke utara dan selatan (Kel 27:9-19; 38:9-20). Pintu Kemah Suci menghadap ke timur. Halamannya dikelilingi tirai lenan, lima hasta tingginya, tergantung pada tiang-tiang. Lebar pintu gerbangnya 20 hasta, ditempatkan di tengah-tengah di ujung timur. Tirai gerbangnya dibuat dari lenan, disulam dengan benang ungu tua, ungu muda dan kirmizi. Tiang-tiang agaknya dibuat dari kayu penaga (tiang-tiang ini tidak disebut dlm daftar barang-barang tembaga, Kel 38:29-31), dan berdiri pada alas-alas tembaga. Tiang-tiang itu dikokohkan dengan tali dan pasak, ujung-ujung dan penyambung-penyambungnya disalut dengan emas (Kel 36:37-38). Dua metode utama dianjurkan untuk menentukan jarak dari tiang-tiang ini, yaitu: (1) Dengan pradalil bahwa pada tiap 5 hasta tenda ada satu tiang, dan bahwa tak satu pun tiang dihitung dua kali. Dibutuhkan 60 tiang semuanya untuk mengadakan 20 jarak pada kedua panjangnya dan 10 jarak pada kedua ujungnya (atau: lebarnya). Lalu tirai gerbang itu tergantung pada 4 dari tiangnya sendiri dan pada satu tiang dan yg lain, sehingga seperti berikut: Hanya menjadi pertanyaan, apakah ini cocok dengan peraturan yg menentukan 20 hasta dan tirai gerbang '...empat tiang...' (Kel 26:32; 36:36). (2) Dengan melepaskan pradalil bahwa jarak tiang-tiang itu harus 5 hasta, dapat kita gambarkan bahwa tiang-tiang penjuru dihitung dua kali, karena dianggap, dari titik pandang si pengamat, termasuk baik lebarnya dan panjangnya (ujung dan samping). Semuanya ini hanya berjumlah 56 tiang, tapi tak ada dinyatakan oleh naskah bahwa jumlahnya 60. Maka pintu gerbang itu dapat digeser supaya ada jalan masuk dari kedua sisi dan supaya tabir dapat tetap tergantung di tempatnya, seperti dalam gambar: Tapi sistem ini menjadikan ukuran jarak tiang-tiang itu sangat aneh. Di bagian timur halaman itu terdapat pertama-tama sebuah mezbah, yg disebut mezbah tembaga, menurut bahan penyulutnya, dan mezbah korban bakaran, disebut menurut korban utama yg dikorbankan di atasnya (Kel 27:1-8; 38:17). Mezbah korban bakaran ini adalah suatu kerangka kosong, yg dibuat dari kayu penaga, empat persegi yg sisinya 5 hasta dan tingginya 3 hasta, dengan tanduk-tanduk yg menjulur ke luar di sudut atas. Seluruh mezbah disalut dengan tembaga. Setengah tingginya mezbah itu, di bagian luar, ada jalur (Kel 27:5; 38:4) datar, sekeliling mezbah itu. Sekeliling mezbah ada juga kisi-kisi tembaga, tegak lurus, mulai dari tanah sampai ke jalur itu; pada keempat ujungnya ditaruh 4 gelang, tempat kayu pengusung dari kayu penaga, yg disalut dengan tembaga, yg digunakan untuk mengangkutnya. Guna jalur itu tidak dijelaskan, begitu juga kisi-kisinya. Yg terakhir ini mungkin dimaksudkan untuk mencegah para imam jangan menginjak darah yg dicurahkan ke bagian bawah mezbah korban bakaran (Im 4:7). Agaknya mezbah itu tidak punya penutup sebab tidak disebut, sedang pada mezbah emas penutup itu khusus disebut. Justru ada ahli menganggap bahwa kerangka yg kosong itu diisi dengan tanah. Pikiran lain ialah, bahwa korban dibakar di atas tanah yg ada di dalam kerangka itu, yg berguna sebagai semacam tempat pembakaran. Dalam pelayanan di mezbah ini dipakailah perkakas-perkakas berikut: (1) kuali dan sodok untuk membuang abu api; (2) bokor-bokor, diduga untuk darah; (3) garpu; (4) perbaraan, yg mungkin dipakai untuk membawa api. Di antara mezbah dan pintu Kemah Suci terdapat bejana pembasuhan (Kel 30:17-21; 38:8; 40:29-32). Bejana ini dari tembaga, diletakkan pada suatu alas tembaga, dan dibuat dari cermin-cermin para pelayan perempuan. Di dalamnya terdapat air untuk membasuh para imam. Tak ada keterangan mengenai ukurannya, bentuknya, hiasannya ataupun pengangkutannya. Bejana pembasuhan ini tidak terdapat dalam perintah-perintah yg diberikan dalam MT Bil 4, tapi disebut dalam naskah LXX, dan alpanya hal itu dalam MT mungkin sekali tidak disengaja. Mengenai semua bagian lain dari Kemah Suci memang diberikan perintah-perintah terperinci tentang pengangkutannya. Di perkemahan, Kemah Suci itu dikelilingi oleh dua baris tenda. Pada baris pertama terdapat orang-orang Lewi, pada baris kedua terdapat ke-12 suku Israel, tiga perkemahan pada tiap sisi (Bil 2; 3:1-39). IV. Masalah yg timbul Masalah-masalah sastra dan sejarah sekitar Kemah Suci begitu kait mengkait dengan masalah yg lebih luas tentang PL, sehingga kurang tepat membicarakan masalah-masalah itu di sini. Namun beberapa pandangan dapat diberikan tentang ciri-cirinya yg paling menonjol. 1. Ada yg tegas mengatakan bahwa petunjuk-petunjuk yg diberikan sebagian tak dapat dikerjakan, dan jelas merupakan karangan seorang idealis. Di sini banyak bergantung pada sudut pandang mana yg dipedomani menalar tujuan Allah dalam memasukkan catatan-catatan ini ke dalam Kitab Suci. Pasti petunjuk-petunjuk ini tidaklah merupakan blue-print yg lengkap dengan perinciannya, yg dipakai para pekerja Musa, tapi lebih merupakan catatan-catatan umum untuk menjadi peringatan bagi kita' (1 Kor 10:11). Karena itu banyak petunjuk tanpa rantingnya yg praktis. Harus dipertimbangkan adanya kuil-kuil yg dapat dibawa-bawa, yg secara praktis menerapkan teknik bangunan yg sama, yg digunakan di Mesir sebelum zaman Musa; lih K. A Kitchen, Tyndale House Bulletin, 5, 6, 1960, hlm 7-13. 2. Melihat besarnya perbedaan LXX dan MT, pernah orang berpikir bahwa ps-ps terakhir Kitab Kel dalam bh Ibrani belum mencapai bentuknya yg final, tatkala LXX diterjemahkan; dan bahwa LXX sebagian mengikuti tradisi Ibrani yg tidak mengenal mezbah pembakaran ukupan. Telah terbukti bahwa kesimpulan ini tidak benar: lih D. W Gooding, The Account of the Tabernacle, 1959. 3. Ada ahli mengatakan bahwa dalam Pentateukh seperti yg kita miliki sekarang, ada pertentangan dan ketidakcocokan antara 'Kemah Pertemuan' yg semula terdapat dalam sumber E, dengan Keinah Suci yg tidak historis, tapi yg lebih terperinci, yg terdapat dalam sumber-sumber P di kemudian hari. Tapi pertentangan itu bukanlah soal kenyataan, melainkan soal penafsiran: lih J Orr, The Problem of the Old Testament, 1906, hlm 165-173, dan A. H Finn, The Unity of the Pentateuch, 1917, hlm 255-285. V. Kesimpulan Bahwa Kemah Suci dibangun demi tujuan Allah, berarti Kemah Suci mempunyai nilai perlambangan bagi zamannya. Seberapa jauh lambang-lambangnya itu merupakan juga lambang-lambang rohani yg diungkapkan kepada kita, itu masih dipersoalkan. Tafsiran-tafsiran berlebih-lebihan, yg sejak abad-abad perdana diberikan mengenai pokok ini, memberikannya citra yg buruk. Tapi PB secara khas mengatakan bahwa Kemah Suci adalah 'gambaran dan bayangan dari apa yg ada di sorga', 'kiasan', 'merupakan gambaran dari yg sebenarnya' (Ibr 8:5; 9:9, 24). Perabot-perabot khusus dan peralatannya dikutip dalam PB, dan jelas mempunyai arti rohani, ump tabir dan tempat yg mahakudus (Ibr 6:19; 10:19, 20), mezbah pembakaran ukupan dan tabut perjanjian (Why 8:3; 11:19), dan barangkali hilasterion (Rm 3:25); dan sindiran dalam Ibr 9:5 ialah, bahwa penulis dapat memberikan tafsiran yg demikian tentang semua peralatan Kemah Suci. KEPUSTAKAAN. A. H Finn, JTS 16, 1915, hlm 449-482; A. R. S Kennedy, HDB, 4, hlm 653-668; M Haran, HUCA 36, 1965, hlm 191-226; U Cassuto, A Commentary on the Book of Exodus, 1967, hlm 319 dst; R. K Harrison, IOT, 1970, hlm 403-410; R. P Gordon, A Bible Commentary for Today, 1979, hlm 173 dst. DWG/MHS Ke atas KEMAH PERTEMUAN [Kamus Browning] Lihat --> Tabernakel. Ke atas KEMAH SUCI [Kamus Browning] Lihat --> Tabernakel. Ke atas TABERNAKEL [Kamus Browning] Kemah Suci yang dapat dipindah-pindahkan. Ada petunjuk-petunjuk untuk membangun Kemah Suci ini (Tabernakel) di Kel. 25:8 dst., dan yang selesai dibangun menurut petunjuk-petunjuk itu di Kel. 35:10 dst. Setelah lengkap dibangun ada dua bagian; dan bagian utama ialah yang *Mahasuci, tempat --> Tabut Perjanjian. Ceritanya menempatkan peristiwa ini di masa pengembaraan di --> padang gurun (yang agak kurang mungkin) dan menggambarkan bagaimana orang-orang --> Lewi harus membongkar dan membangun kembali Kemah yang rumit tersebut, setiap kali umat itu bergerak maju (Bil. 1:51). Banyaknya --> emas dan --> perak yang digunakan agak luar biasa; dan tentu apabila umat itu menyeberangi Sungai --> Yordan (Yos. 3:17) dengan usungan Kemah Suci, maka pasti hal itu harus disebut.Oleh karena berita peristiwa ini merupakan bagian dari sumber --> P, maka sangat mungkin bahwa rincian bagian-bagian dari Bait Suci di Yerusalem dipindahkan ke dalam penggambaran Kemah Suci dalam pengembaraan di padang gurun. Akan tetapi, tidak seluruh cerita itu adalah *retrojeksi. Dalam Kel. 33:7-11 ada diceritakan mengenai '*Kemah Pertemuan' yang agaknya adalah suatu berita alternatif mengenai Tabernakel itu, yang kelihatannya lebih sesuai dengan kenyataan yang sebenarnya. 'Kemah Pertemuan' itu adalah suatu bangunan sederhana yang mudah dipindah-pindahkan, yang di dalamnya seorang pelayan dapat melakukan tugasnya. Menurut berita --> P, ini adalah tempat untuk kehadiran ilahi atau yang disebut *syekinah (Kel. 40:34-38).Dalam PB ada disebut-sebut mengenai Kemah Suci itu di Ibr. 8:2, 5; 9:21 -- Kemah Suci yang sesungguhnya ada di --> sorga. Juga mungkin bahwa cerita Kitab Keluaran melatarbelakangi Yoh. 1:14, di mana kata asal Yunaninya secara harfiah berarti: 'Firman itu ... berkemah di antara kita'. Ke atas Kemah Suci [Glosari AYT] Disebut juga “Tabernakel”. Kemah khusus tempat Allah hadir di tengah-tengah umat-Nya dan tempat para imam Yahudi menyembah. Ke atas Kemah Suci [Kamus Lambang] Bagian-bagian tertentu dari Kemah Suci adalah TIPE Kristus, sedangkan bagian-bagian lainnya meLAMBANGkan umat Allah. Maka, Kemah Suci, secara utuh, adalah TIPE perpaduan antara Allah dan umat-Nya, dan tempat kediaman Allah di antara umat-Nya, yang telah dimulai sejak kehidupan di dunia ini dan akan disempurnakan kelak. Kel 25:9; Im 8:10; Bil 1:50; 2 Taw 1:5; Why 15:5. Lihat juga KEMAH (6). Ke atas Dalam Versi-Versi Alkitab: Kaitan: TB BIS Kemah Pertemuan: TB Kemah Suci: TB BIS Kemah Tuhan: BIS TB