Sunday, June 10, 2018

ZEUS or JEZUZ

HALLALUYAH HOUSE OF YASHAR'AL; TZION IN YAHUSHA HA'MASHYACH NAME. AMAN.

The "English" name, Jesus (in some countries, JEZUS)

   The Norman invasion of 1066 introduced the letter "j" to England but the sound of the letter did not exist in the Old English language until the early 1200's.  Over the next 300 years the hard "J" sound started to replace male names that began with I or Y because it sounded so masculine.  Names like Yitsaq / Iames became "James," YaAqob / Iakob became Jacob, and Yahukanon / Yohan became "John."  During the time the letter J was starting to gain acceptance, John Wycliffe became the first person to translate the New Testament from Latin into English in 1384.  He preserved the Latin spelling and pronunciation of IESUS but his translation was unread by the common man because only a few hand-written copies of his Bible were produced which were quickly banned by the Church.  The KJV was legally the only "authorized" version allowed in England, and was produced to stamp out the Geneva translation (The Geneva "Bible" contained many footnotes, reference helps, and conveyed a high level of general information for people to learn).

The execution of William Tyndale in 1536

When Gutenburg invented the printing press the Latin Vulgate Bible became the first book ever printed in 1455. The first printing of the Scriptures in a foreign tongue was the German Mentel Bible of 1466 followed by the Martin Luther bible of 1522.

After William Tyndale was denied permission to print an English bible he went to visit Martin Luther and completed his translation of the New Testament in 1525.  Tyndale had 18,000 copies printed at Worms and smuggled into England of which only two copies survive.  After printing his revised edition of 1534 he was captured in Belgium, tried for heresy by order of the pope, and put to death in 1536 by strangulation after which his body was burned at the stake.

By the year 1611 the letter "J" was officially part of the English language and the King James Bible was printed along with pronunciation guides for all proper names like Jesus, Jew, Jeremiah, Jerusalem, Judah, and John. 

The name "Jesus" has been in use ever since.

   At Acts 4:12, we learn that there is only ONE NAME under heaven, given among men by which we may be saved, yet we see that the true Name has been under constant change over the centuries.  Originally, it was spelled yod-hay-uau-shin-ayin. 

The true Name of the Mashiak can be proven by deduction;  and you should know that we cannot trust the Greek to explain the Hebrew.  But, when we see that the Greek text uses the same letters  (IESOUS) when referring to the men that translators spell as "Joshua" and "Jesus", then we know these letters refer to not just a similar name, but the same name;  the Greek alphabet simply corrupted the Name for us.  

We can fix that easily.   The Mashiak of Yisharal certainly never had a Greek name, so let's hunt-down His real, Hebrew Name!

   At Hebrews 4 and Acts 7 (Hebrews written by Paul, and Acts by Luke), we discover from the Greek that the Savior's Name is spelled IESOUS.   I'm not saying these two men wrote the text in Greek, but the Greek is what we have received.  The name "JESUS" isn't even in the original Scriptures  -  and you can check out the way it looked back in 1599 by clicking on this: 

1599 Geneva Translation 

    Hebrews 4 and Acts 7 refer to "Joshua" (Yahusha more accurately), using the same Greek letters, IESOUS.   Now think very hard;  could the successor of Mosheh and the Mashiak of Yisharal possibly have the same NAME in the original Hebrew?   Scholars don't doubt it for a second that they did indeed.  To learn the real name of your Savior, go look at the Hebrew letters for the spelling of "Joshua":  yod-hay-uau-shin-ayin    (It isn't rocket surgery you know). Both had the Hebrew name:  YAHUSHA (spelled twice in the TaNaK as YAHUSHUA).  The Greek alphabet cannot transliterate this word, and "Latinizing" the Greek form only makes it freakier.  The Name of our Savior contains the Name of our Creator, because He is our Creator, and His Name is His identification (His identity is wrapped-up in His Name.

YAH  = "I am"  . . .   so, Yahusha (or Yahushua) literally means "I am your salvation" as well as "Yah is our salvation."
Fully translated with YAH (I AM) incorporated,
YAHUSHA means:
"I AM YOUR DELIVERER."

He is the everlasting Father,  and Al Shaddai (Is. 6:9, Rev. 1).
    The Savior is in fact the Being that revealed His Name as Yahuah  --  there's no argument there in the least (He is the "Alef and the Tau").  We accept the spelling Yahusha, or Yahushua,  because both state the Name and function or role the messenger Gabrial provided.   We find that Scripture records the practice of giving names that provide a description or attribute of the individual.    Because Gabrial included the phrase, "for he shall save (deliver) his people from their sins", it is obvious that there was a distinctive meaning in the Name carrying the idea of salvation...YAHUSHA=(I AM YOUR DELIVERER). YAHUAH IS OUR SAVIOR AND CREATOR OF ALL THINGS AND HIS SON'S  NAME ACCORDING TO THE SCRIPTURES JOHN 5:43 IS YAHUSHA HA'MASHYACH USED OVER 216 TIME'S YAHUSHUA IS USED AS WELL I DON'T ARGUE WITH MY BROTHER'S BUT I PREFER TO USE YAHUSHA INSTEAD OF YAHUSHUA SHALOM MISHPACHA.

No comments:

Post a Comment